"la dernière victime" - Translation from French to Arabic

    • الضحية الأخيرة
        
    • آخر ضحية
        
    • الضحية الاخيرة
        
    • آخر ضحيه
        
    • اخر ضحية
        
    • آخر ضحايا
        
    • آخر الضحايا
        
    • آخر ضحاياه
        
    • آخر ضحيّة
        
    • الضحيه الأخيره
        
    • الضحيّة الأخيرة
        
    • اخر ضحايا
        
    Chaya, qui n'était âgée que de 3 mois, est la dernière victime en date du terrorisme palestinien dirigé contre le peuple israélien et les Juifs. UN وكانت شيا الضحية الأخيرة للإرهاب الفلسطيني ضد الإسرائيليين واليهود.
    la dernière victime serait votre nièce ? Open Subtitles أهو صحيح أن الضحية الأخيرة كانت ابنة أختِك؟
    Si je me souviens bien, la dernière victime de ce démon était un magicien. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت أذكر آخر ضحية للمشعوذ العنكبوت كان ساحراً
    En se laissant entraîner dans cet exercice partial, la Cour est devenue la dernière victime de la campagne politique palestinienne, ce qui est le pire. UN وإذ جُرت المحكمة إلى اتخاذ إجراء منحاز، فقد أصبحت آخر ضحية للحملة السياسية الفلسطينية، وهذا أسوأ الأمور لها.
    la dernière victime vient juste d'être retrouvée en plein centre-ville. Open Subtitles الضحية الاخيرة التي وجدوها في منطقة وسط المدينة
    Tara interrogera la dernière victime pour voir ce dont il se souvient. Open Subtitles ستقوم (تارا) بإستجواب آخر ضحيه لترى مالذي يتذكره
    Et quand je... je l'ai retrouvé à Fayette là où la police avait trouvé la dernière victime... il gravait le chiffre romain VIII sur sa propre main. Open Subtitles وبعد ذلك قبضته الشرطة بالمكان التي وجدت به اخر ضحية
    Cette chère bizarre, étrange, fan de bougie de Jennifer doit être la dernière victime. Open Subtitles " الغريبة العزيزة المحبوبة " جينيفر تحتاج لأن تكون الضحية الأخيرة
    Dr Morgan, je sais que vous êtes éprouvés mais j'ai besoin de l'autopsie de la dernière victime. Open Subtitles دكتور مورغان، أنا أعلم أنك مررتَ بالكثير لكنني أحتاج لتشريح جثة الضحية الأخيرة
    J'ai relevé la même substance sur les éraflures de la dernière victime. Open Subtitles و هي نفس المادة التي وجدتها بجانب الضحية الأخيرة
    Tout comme les parents de Mariana Castillo, la dernière victime. Open Subtitles كما عمل أبوي ماريانا كاستيلو الضحية الأخيرة
    C'est un morceau pris de la dernière victime. Open Subtitles وهذه العلامة موجودة على جسد الضحية الأخيرة
    La femme de la dernière victime, la seule que vous avez laissé mijoter, apparement vous avez fait un excellent travail, parce qu'elle bout. Open Subtitles زوجة آخر ضحية التي تركتها تتلظى يبدو أنك قمت بعملك بشكل رائع لأنها تغلي
    Mais je n'étais pas vraiment la dernière victime de mon père, si ? Open Subtitles إنني لم أكن آخر ضحية لأبي على أية حال، أليس كذلك؟
    Je déteste utiliser le mot chance dans cette situation, mais ça en est une que la dernière victime ait été trouvée si vite. Open Subtitles أكره إستخدام كلمة حظ في هذه الحالة لكن من حسن الحظ أنكم عثرتم على الضحية الاخيرة بسرعة
    Les mains et les jambes de la dernière victime étaient liées avant que le suspect ne le tienne sous l'eau. Open Subtitles ايدي وارجل الضحية الاخيرة كانت مربوطة قبل ان يغرقه المجرم قسرا
    Mais un médecin différent a signé le rapport de la dernière victime. Open Subtitles لكن تلك التقارير وقعت بطريقة مختلفة من قبل الطبيب الشرعي من اخر ضحية
    L'Amérique latine est devenue la dernière victime de la crise. UN وأصبحت أمريكا اللاتينية آخر ضحايا اﻷزمة.
    Bande a disparu la dernière victime. Pour ce que nous voyons Seth bande Baxter. Open Subtitles الشريط الذي يخص آخر الضحايا مفقود لذالك, سنضطر للبحث في شريط سيث باكستر
    Je ... Bien, on dirait que je suis la dernière victime. Open Subtitles يبدو أنني آخر ضحاياه
    De quand date la dernière victime ? Open Subtitles . و تم قص شعرهم من طرف القاتل متى كَانتْ آخر ضحيّة ؟
    la dernière victime a été tuée plus tôt ce matin, son corps a été retrouvé dans une allée de l'autre côté de la rue de cet hôtel, qui est connu pour être fréquenté par des drogués et des prostitués. Open Subtitles الضحيه الأخيره تم قتلها مبكرا هذا الصباح جثتها وجدت فى زقاق عبر الشارع من هذا الفندق
    Père de la dernière victime, Open Subtitles والد الضحيّة الأخيرة
    C'est la dernière victime de la bousculade ? Open Subtitles -هل هذا اخر ضحايا الحفلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more