Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) prend la parole. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان. |
la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme fait une déclaration finale. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي. |
Note de Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان وصندوق السكان |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
La commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | بــدأت اللجنـــة نظرها في البنــد الفرعـي واستمعــت إلى بيان استهلالي من المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population prend la parole au nom du Secrétaire général. | UN | أدلت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام. |
la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, Mme Nafis Sadik, a beaucoup contribué à nos délibérations. | UN | أما المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، السيدة نفيس صادق، فقد قدمت مساعدة ودعما هائلين في مداولاتنا. |
Deuxième partie Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Déclaration de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | بيان تدلي به المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2004 |
Sans créer un précédent, l'Assemblée générale décide d'inviter la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population à faire une déclaration liminaire. | UN | قررت الجمعية العامة دعوة المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى الإدلاء ببيان استهلالي، دون أن ترسي بذلك سابقة تتكرر في المستقبل. |
Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكــان ببيان استهلالي. |
Des déclarations sont faites par la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population et le Directeur de la Division de la population. | UN | أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان. |
Je félicite également la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population de la déclaration qu'elle a prononcée ce matin. | UN | وأهنئ السيدة المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان على كلماتها اليوم، سواء صباحا أو في هذه الجلسة. |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Le Secrétaire général et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population en sont membres de droit. | UN | ويعد الأمين العام والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبيهما. |
Rapport de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Pris acte du rapport oral de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي للمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المتعلق بمتابعة أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (résolutions 48/162, annexe I, et 62/208 de l'Assemblée générale, et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق الأول و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
la Directrice exécutive du Fonds, Mme Nafis Sadik, a joué à cet égard un rôle essentiel. | UN | ولا يفوتني أن أشيد إشادة خاصة بالدور الجوهري الذي قامت به السيدة نفيس صادق ، المدير التنفيذي للصندوق . |
Le Comité a également eu le privilège d’entendre les déclarations de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, Carol Bellamy, et du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Mary Robinson. | UN | وقد كان أيضا للجنة شرف الاستماع إلى البيانين اللذين أدلت بهما كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Adopté la décision 2009/13 sur le rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et la prolongation de son plan stratégique. | UN | اتخذ المقرر 2009/13 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية للصندوق وتمديد خطته الاستراتيجية. |