"la directrice générale au" - Translation from French to Arabic

    • للمديرة التنفيذية إلى
        
    • المديرة التنفيذية إلى
        
    • المدير التنفيذي إلى
        
    • للمديرة التنفيذية في
        
    • للمديرة التنفيذية المقدم إلى
        
    :: Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN :: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN :: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Directrice générale adjointe faisait chaque année rapport sur les progrès accomplis par rapport au plan stratégique à moyen terme dans la deuxième partie du rapport annuel de la Directrice générale au Conseil d'administration. UN وأضافت أنه سوف يقدم تقرير كامل عن التقدم المحرز بالنسبة لأهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في الجزء الثاني من التقرير السنوي الذي تقدمه المديرة التنفيذية إلى المجلس.
    Il a indiqué que les questions de fond seraient traitées dans la première partie du rapport annuel de la Directrice générale au Conseil, qui faisait l'objet d'un point de l'ordre du jour de la première session ordinaire de 1999, de même que dans des rapports portant sur des questions spécifiques. UN وقال إن المادة نفسها ستدرج في الجزء اﻷول من التقرير السنوي التي تقدمه المديرة التنفيذية إلى المجلس، وهو بند مدرج على جدول أعمال الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩، وستدرج أيضاً في التقارير التي تعد عن مسائل خاصة.
    L'état récapitulatif joint au rapport annuel de la Directrice générale au Conseil d'administration est devenu un rapport habituel. UN وأصبحت الآن البيانات التكميلية المصاحبة للتقرير السنوي الذي يقدمه المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي من آليات الإبلاغ المعتادة.
    Le présent rapport est le troisième rapport annuel soumis par la Directrice générale au titre du plan stratégique à moyen terme pour la période 2002-2005 (E/ICEF/2001/13 et Corr.1). UN هذا التقرير هو التقرير السنوي الثالث للمديرة التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة المدى للفترة 2002-2005 (E/ICEF/2001/13 و Corr.1).
    :: Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN :: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN ألف - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN ألف - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    3. Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique UN 3 - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN باء - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    B. Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN بـــاء - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ce rapport fait suite à la décision 1995/5 du Conseil d'administration qui précise la présentation et la teneur de la partie du rapport de la Directrice générale au Conseil qui constitue également le rapport annuel adressé au Conseil économique et social. UN يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٥/٥ الذي يبين شكل ومحتويات جزء تقرير المديرة التنفيذية إلى المجلس، الذي هو أيضا التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    d) Que le secrétariat dresse, dans le cadre de son analyse de la prévisibilité, des obstacles, des contraintes et des possibilités futures que comporte le processus d'annonces de contributions pluriannuelles, un tableau comparatif des versements reçus et des calendriers, qui figurera dans le rapport annuel de la Directrice générale au Conseil. UN )د( تعد اﻷمانة تحليلا للمدفوعات الواردة مقابل مواعيد السداد، بوصف ذلك جزءا من تحليلها ﻹمكانية التنبؤ والعقبات والمعوقات والاحتمالات التي تطرحها العملية المتعددة السنوات لﻹعلان عن التبرعات في المستقبل، على أن يدرج ذلك في التقرير السنوي الذي تقدمه المديرة التنفيذية إلى المجلس.
    Présentant le rapport de la Directrice générale au Conseil économique et social [E/ICEF/2001/4 (Part I)], le Directeur du Bureau des relations avec les organismes des Nations Unies et des relations extérieures a abordé des questions soulevées dans le cadre de décisions et de débats lors de la session du Conseil de juillet 2000, et a examiné les activités de suivi entreprises par l'UNICEF. UN 8 - تناول مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية، في معرض تقديمه تقرير المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2001/4 (Part I))؛ القضايا الناشئة عما اتخذته دورة المجلس في تموز/يوليه 2000 من مقررات وما أجرته من مناقشات، والمتابعة التي أجرتها اليونيسيف.
    Le Directeur du Bureau des relations avec les organismes des Nations Unies et des relations extérieures a présenté le rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social [E/ICEF/2002/4 (Part I)] sur l'application des résolutions du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale. UN 10 - عرض مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/ICEF/2002/4 (Part I))) بشأن متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Une synthèse et une analyse globales de l’expérience accumulée dans le cadre des programmes sont établies chaque année et sont publiées dans le rapport annuel de la Directrice générale au Conseil d’administration. UN ويجري سنويا إعداد تجميع وتحليل عالميين للخبرة البرنامجية ويدرجان في التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي.
    Ce rapport fait suite à la décision 1995/5 du Conseil d’administration (E/ICEF/1995/9/Rev.1), qui précise la présentation et la teneur de la partie du rapport annuel de la Directrice générale au Conseil d’administration qui constitue également le rapport annuel adressé au Conseil économique et social. UN يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٥/٥ )E/ICEF/1995/9/Rev.1( الذي يبين شكل ومضمون ذلك الجزء من التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي وهو أيضا نفس التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le présent rapport est le deuxième rapport annuel soumis par la Directrice générale au titre du plan stratégique à moyen terme pour la période 2002-2005 (E/ICEF/2001/13 et Corr.1). UN هذا هو التقرير السنوي الأول للمديرة التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 E/ICEF/2001/13) و Corr.1).
    Voici le premier rapport annuel présenté par la Directrice générale au titre du plan stratégique à moyen terme pour la période 2002-2005 (E/ICEF/2001/13 et Corr.1). UN هذا هو التقرير السنوي الأول للمديرة التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 E/ICEF/2001/13) و Coor.1).
    Le même intervenant souhaitait que le rapport annuel présenté par la Directrice générale au Conseil économique et social soit moins générique. UN كما طلب مزيدا من الإبلاغ المحدد في التقرير السنوي للمديرة التنفيذية المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more