"la distinction entre réserves" - Translation from French to Arabic

    • التمييز بين التحفظات
        
    • بالتمييز بين التحفظات
        
    • للتمييز بين التحفظات
        
    vi) Méthode de mise en oeuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN ' ٦ ' طريقة إعمال التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية
    42. La Commission a en outre examiné la définition des déclarations interprétatives ainsi que la distinction entre réserves et déclarations interprétatives. UN ٤٢ - وقال إن اللجنة نظرت أيضا في تعريف اﻹعلانات التفسيرية وفي التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية.
    Il en était ainsi, par exemple, des directives relatives à la distinction entre réserves et déclarations interprétatives ou aux procédés permettant d'atteindre des résultats comparables à ceux des réserves. UN ومن الأمثلة المفيدة على ذلك: التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية أو الإجراءات التي يمكن اتباعها لتحقيق نتائج مماثلة للتحفظات.
    On a émis l'avis que la distinction entre réserves et déclarations interprétatives devrait plutôt être axée sur les effets produits par ces deux types de déclaration. UN 295 - أعرب عن رأي مفاده أن التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية ينبغي أن يركز على آثار هذين النوعين من البيانات.
    Quant au second alinéa, tout en consacrant la pratique habituellement suivie, il tire les conséquences logiques des règles déjà adoptées par la Commission en ce qui concerne la distinction entre réserves et déclarations interprétatives. UN 306 - أما الفقرة الثانية، فقد كرست الممارسة المتبعة في المعتاد، مستخلصة في الوقت ذاته النتائج المنطقية من القواعد التي اعتمدتها اللجنة بالفعل فيما يتعلق بالتمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    L'objectif de la présente section du Guide de la pratique est de donner quelques indications sur les règles de fond qui devraient être appliquées pour mettre en œuvre la distinction entre réserves et déclarations interprétatives. UN والغرض من هذا الفرع من دليل الممارسة هو إعطاء بعض الإيضاحات عن القواعد الموضوعية التي ينبغي تطبيقها للتمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    1.3.1 Méthode de mise en oeuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives 470 206 UN 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 223
    1.3.1 Méthode de mise en oeuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    i) La difficulté d’opérer la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN صعوبة التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية أ -
    1.3.1 Méthode de mise en oeuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN ١-٣-١ أسلوب تطبيق التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية
    1.3.1 Méthode de détermination de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3.1 Méthode de détermination de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3.1 Méthode de détermination de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3.1 Méthode de détermination de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives 83 UN 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 99
    1.3.1 Méthode de détermination de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3.1 Méthode de mise en œuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية()
    Projet de directive 1.3.1 (Méthode de mise en oeuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives) UN مشروع المبدأ التوجيهي 1-3-1 (طريقة تنفيذ التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية)
    1.3.1 Méthode de mise en oeuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives UN 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية()
    59. Le représentant de la Slovaquie souligne le caractère pratique de la directive 1.3.1 (Méthode de la mise en oeuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives) et de la directive 1.4 (Déclarations unilatérales autres que les réserves et les déclarations interprétatives). UN 59 - وأكد الطابع العملي للمبدأ التوجيهي 1-3-1 المتعلق بطريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية والمبدأ التوجيهي 1-4 المتعلق بالإعلانات الانفرادية غير التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    Sauf à entrer dans de très grands détails et sous réserve des précisions apportées ci-après en ce qui concerne la distinction entre réserves et déclarations interprétatives, il ne paraît pas possible de préciser davantage dans le Guide de la pratique les critères retenus à cet égard par la définition de Vienne. UN ٢٠٧ - دون الخوض في تفاصيل شديدة الدقة، ورهنا بالتوضيحات الواردة أدناه فيما يتعلق بالتمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية، لا يبدو ممكنا تضمين دليل الممارسة مزيدا من التوضيح للمعايير المتوخاة في هذا الصدد في تعريف فيينا.
    9) Quant à la section 1.3 du présent chapitre, concernant la distinction entre réserves et déclarations interprétatives, il est difficile d'envisager comment, si le terme < < réserves > > aux traités bilatéraux ne correspond pas à la définition des réserves donnée par la directive 1.1, elle serait applicable à ces derniers. UN 9) وأما الفرع 1-3 من هذا الفصل، المتعلق بالتمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية، فيصعب أن نتصور، إذا كان تعبير " التحفظات " على المعاهدات الثنائية لا يتفق مع تعريف التحفظات المقدم في المبدأ التوجيهي 1-1، كيف يمكن أن ينطبق على هذه المعاهدات الأخيرة.
    À la fin de la cinquantième session, le Rapporteur spécial a également pu présenter la partie de son troisième rapport consacrée à la distinction entre réserves et déclarations interprétatives. UN 23 - وفي أعقاب الدورة الخمسين، تمكن المقرر الخاص من تقديم الجزء المخصص في تقريره الثالث() للتمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more