"la diversification et de l'expansion" - Translation from French to Arabic

    • تنوع وتوسع
        
    • تنوع وتوسُّع
        
    • تنويع وتوسيع
        
    FRAGMENTATION DU DROIT INTERNATIONAL: DIFFICULTÉS DÉCOULANT DE la diversification et de l'expansion DU DROIT INTERNATIONAL UN تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    Fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    G. Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN زاي تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN زاي - تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    19. Quant au sujet < < Fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international > > , la Commission a décidé de l'inscrire à son programme de travail et a créé un groupe d'étude. UN 19- وأما موضوع " تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسُّع القانون الدولي " ، فقد قررت اللجنة إدراجه في برنامج عملها وإنشاء فريق دراسي.
    La poursuite de la diversification et de l'expansion de sa base de ressources ordinaires demeure une priorité essentielle pour le Fonds. UN ولا تزال مواصلة تنويع وتوسيع قاعدة الموارد العادية من أولى أولويات الصندوق.
    F. Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN واو - تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    8. Fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN 8- تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي.
    X. FRAGMENTATION DU DROIT INTERNATIONAL: DIFFICULTÉS DÉCOULANT DE la diversification et de l'expansion DU DROIT INTERNATIONAL 407 - 435 236 UN العاشر- تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي 407-435 191
    9. Fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international. UN 9- تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN هاء - تجـــزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    E. Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN هاء - تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN حاء - تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    I. Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international UN طاء - تجزؤ القانون الدولي: المصاعب الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    Elle a aussi décidé d'en modifier le titre, qui est devenu: < < La fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international > > . UN وقررت أيضاً تغيير عنوان الموضوع بحيث يصبح " تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي " ().
    En ce qui concerne le troisième nouveau sujet - fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international - , la Commission a décidé de commencer par étudier la règle de la lex specialis et la question des régimes autonomes. UN وفي حالة الموضوع الثالث الجديد وهو تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناجمة عن تنوع وتوسع القانون الدولي - قررت أن تبدأ في دراسة قاعدة القانون الخاص ومسألة الأنظمة المستقلة ذاتيا.
    Il a rappelé l'importance également de tenir compte des travaux antérieurs de la Commission sur le sujet < < Fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international > > et de ses travaux en cours sur le sujet < < Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités > > . UN وشدَّد أيضاً على أهمية مراعاة عمل اللجنة السابق بشأن تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي، وعملها السابق بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات.
    Conclusions des travaux du Groupe d'étude sur la fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international (publiées dans A/61/10), 2006 UN استنتاجات أعمال الفريق الدراسي عن تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي (ترد في الوثيقة A/61/10) (2006)
    Rapport du Groupe d'étude de la Commission du droit international sur la fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international (établi sous sa forme définitive par Martti Koskenniemi), 13 avril 2006 (A/CN.4/L.682) UN تقرير الفريق الدراسي للجنة القانون الدولي عن تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي (أعد صيغته النهائية مارتي كوسكينيمي) 13 نيسان/أبريل 2006 (A/CN.4/L.682)
    511. Compte tenu des débats qui ont eu lieu au Groupe d'étude en ce qui concerne le titre du sujet (voir par. 500 cidessus), le Groupe a proposé de modifier ce titre, qui serait désormais < < Difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international > > . UN 511- في ضوء المناقشة التي دارت في فريق الدراسة فيما يتعلق بعنوان الموضوع (انظر الفقرة 500 أعلاه) اقترح الفريق تغيير العنوان إلى " تجزُّؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسُّع القانون الدولي " .
    La poursuite de la diversification et de l'expansion de la base de ressources ordinaires demeure une priorité essentielle pour l'organisation. UN ولا تزال الأولوية العليا تتمثل في مواصلة تنويع وتوسيع قاعدة الموارد العادية للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more