UNRWA* Chef de la Division des systèmes d'information | UN | كبير موظفي المعلومات ومدير شعبة نظم وشؤون الاتصالات |
la Division des systèmes informatiques a pu améliorer les services fournis, notamment dans les domaines suivants : | UN | وبالتالي، استطاعت شعبة نظم المعلومات تعزيز ما تقدمه من خدمات، بوسائل من بينها: |
Approvisionnements de la Division des systèmes informatiques | UN | الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات |
Approvisionnements de la Division des systèmes informatiques | UN | الحساب المعاكس إمدادات شعبة نظم المعلومات |
Le pourcentage élevé de postes vacants à Amman s'expliquait par la réorganisation en cours de la Division des systèmes d'information. | UN | أما معدل الشواغر المرتفع في عمان فقد كان يرجع إلى إعادة الهيكلة المستمرة لشعبة نظم المعلومات. |
Activités de la Division des systèmes informatiques | UN | الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات |
la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية. |
la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. | UN | المسـؤول عن هـذه التوصية هو شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية. |
Responsable de la Division des systèmes de suivi, Direction de la coopération au service du développement | UN | رئيس شعبة نظم اﻹبلاغ، دائرة التعاون اﻹنمائي |
Fournitures pour la Division des systèmes informatiques | UN | الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات |
Activités portuaires Fournitures pour la Division des systèmes informatiques | UN | الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات |
la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية. |
la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. | UN | المسـؤول عن هـذه التوصية هو شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية. |
Audit de la planification, de la prestation et du suivi des services relatifs aux systèmes d'information fournis par la Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR | UN | مراجعة تخطيط وتسليم ورصد خدمات نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية |
Toujours selon cette instruction, la Division des systèmes informatiques doit appliquer les changements et publier dans les trois mois qui suivent le plan révisé correspondant. | UN | ووفقا لهذا التوجيه التقني أيضا، يلزم أن تقوم شعبة نظم المعلومات بتنفيذ التغييرات وإصدار الخطة المنقحة في أجل لا يتجاوز 3 أشهر بعد إجراء التغييرات. |
Audit de la planification, de la prestation et du suivi des services relatifs aux systèmes d'information fournis par la Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR | UN | مراجعة حسابات خدمات تخطيط وتسليم ورصد نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
L'Office va transférer le groupe d'appui aux applications du système RAMCO, le faisant passer du Département de la gestion financière à la Division des systèmes informatiques. | UN | 225 - وستدمج الأونروا وحدة تطبيقات نظام رامكو في شعبة نظم المعلومات. |
la Division des systèmes informatiques a élaboré la politique de reprise après sinistre de l'Office et un plan antisinistre pour les locaux du siège. | UN | وضعت شعبة نظم المعلومات سياسة للأونروا بشأن استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث لمرافق المقر. |
En conséquence, la Division des systèmes informatiques a été en mesure d'améliorer la prestation de ses services, notamment dans les domaines suivants : | UN | ومن هنا أمكن لشعبة نظم المعلومات تحسين تقديمها للخدمات، بما في ذلك ما يلي: |
la Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR devrait, en concertation avec la direction, formuler une politique globale de sécurité informatique pour protéger les ressources informatiques du HCR. | UN | ينبغي لشعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية أن تقوم، بالتنسيق مع الإدارة العليا، بصوغ سياسة شاملة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات. |
Le Bureau de la gestion et la Division des systèmes informatiques ont appliqué cette recommandation. | UN | 53 - قام مكتب الشؤون الإدارية وشعبة نظم المعلومات بتنفيذ هذه التوصية. |