"la fermer" - Translation from French to Arabic

    • تصمت
        
    • تخرس
        
    • خرست
        
    • أخرس
        
    • تغلق فمك
        
    • الصمت
        
    • أصمت
        
    • تسكت
        
    • صمت
        
    • تصمتي
        
    • تخرسي
        
    • يخرس
        
    • أغلق فمي
        
    • السكوت
        
    • اسكت
        
    la fermer et repartir en voiture, ou y aller seul. Open Subtitles إمّا أن تصمت وتعُد إلى السيّارة، أو يُمكنك الذهاب بمُفردك
    Brian, tu peux la fermer deux minutes, que je trouve comment me débarrasser d'elle ? Open Subtitles \u200f"براين"، هلا تصمت لبرهة بينما أفكر \u200fفي طريقة للتخلص من تلك المرأة؟
    Tu es saoul donc le mieux que tu puisses faire, c'est de la fermer. Open Subtitles لقد كُنت سكران، افضل شئ الان كان يُمكنك ان تفعله، هو أن تخرس
    Tu as raison, alors tu devrais te la fermer et apprendre quelque chose. Open Subtitles نعم, أنت محقاً وربما لذلك يجب أن تخرس وتتعلم شيئا
    Gary, sérieusement, est-ce que tu peux juste la fermer 10 secondes? Open Subtitles غاري, بجدية, هلا خرست لعشر ثواني فقط؟
    Écoute, je paie mon avocat à l'heure, alors ne parle pas pour ne rien dire et si tu peux, essaie de la fermer. Open Subtitles أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب
    Tu sais pas quand la fermer, ni quand ? couter. Open Subtitles لا تعرف متى تصمت لا تعرف متى تصغي
    - Si j'étais ton conseiller financier, je te demanderais de la fermer, et de jouer. Open Subtitles ـ هذا هُراء ـ إذا كُنت مديرك المالي كُنت لأخبرك بأن تصمت لمرة واحدة وتلعب كرة القدم فقط
    Je te suggère de la fermer et d'appeler ton avocat maintenant. Open Subtitles أقترحُ بأن تصمت فحسب وتتصلَ بمحامٍ الآن.
    Si tu racontes une histoire qu'on a tous entendue un million de fois, on lève la main, et tu dois la fermer, sans poser de questions. Open Subtitles تخبرنا قصة سمعناها جميعاً مليون مرة، ونرفع أيدينا عليك أن تخرس , لم يسأل أحد
    Elle braille, elle braille. Tu dois lui dire de la fermer. Open Subtitles ينتحب، وينتحب كان عليك أن تخرس هذا الصوت
    L'autre jour, quand je t'ai dit de la fermer, je voulais dire garde-la fermée tant que je ne t'ai pas dit de ne plus le faire. Open Subtitles أتتذكر عندما قلت لك أن تخرس؟ قصدتُ أن عليك أن تخرس إلى أن أخبرك بالعكس
    Tu vas la fermer ? Open Subtitles هل لا خرست أرجوك؟
    Tu vas la fermer, bon Dieu ? Open Subtitles هلَّا خرست من أجل الله ؟
    Si je lui dis de se la fermer, tu penses qu'il le mettra sur youtube ? Open Subtitles إذا قلت له أخرس هل سيضعونها على يوتيوب ؟
    Tu devrais peut-être la fermer avant que je t'en décoche une. Open Subtitles ربما تودّ أن تغلق فمك قبل أن أصفعك واحدة
    Donc il peut m'entendre lui dire qu'il doit se la fermer pour que l'on trouve comment battre les Ghost Riders. Open Subtitles إذًا فبوسعه سماعي وأنا أقول أنّ عليه أن يلزم الصمت حتى نستطيع التفكير في طريقة لقتال الفرسان الأشباح.
    C'est pas avec 60 euros que je vais la fermer. Open Subtitles لكنك لم تتوقع هذا بأن 60يورو ستجعلنى أصمت ألى الأبد
    Mais au moins, le reste d'entre nous à le bon sens de savoir quand se la fermer et écouter. Open Subtitles لكن على الأقل بقية من منا لدية شعور جيد أن تعرف متى تسكت وتستمع
    Tu vas la fermer ! Ecoutes, je ne suis pas faite pour le travail ! Open Subtitles يا إلهي، هلا صمت اسمع، أنا لست مضطرة للعمل
    Vous devriez la fermer. Tu es une bonne personne, Franky. Open Subtitles يجب عليك أن تصمتي أنت شخصاً جيد يا فرانكي
    tu devais la fermer ! Open Subtitles كان من المفترض عليك ِ أن تخرسي وتتبعيني هل تذكرين؟
    Il est malin, loyal, intrépide, bosseur, et contrairement à vous, les commères, il sait quand la fermer. Open Subtitles ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس
    Alors je dois la fermer et faire ce qu'on me dit. Open Subtitles لذا علي أن أغلق فمي وأفعل ما يُملي علي.
    Mais si elle était là, elle me dirait de la fermer, de te souhaiter bonne chance, et de te serrer très fort dans mes bras. Open Subtitles ولكن أن كانت هنا ستطلب مني السكوت وستتمنى لك التوفيق وتأخذك في حضنها
    Tu peux pas la fermer ? Open Subtitles المسيح . يمكنك فقط اسكت ، من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more