la fermer et repartir en voiture, ou y aller seul. | Open Subtitles | إمّا أن تصمت وتعُد إلى السيّارة، أو يُمكنك الذهاب بمُفردك |
Brian, tu peux la fermer deux minutes, que je trouve comment me débarrasser d'elle ? | Open Subtitles | \u200f"براين"، هلا تصمت لبرهة بينما أفكر \u200fفي طريقة للتخلص من تلك المرأة؟ |
Tu es saoul donc le mieux que tu puisses faire, c'est de la fermer. | Open Subtitles | لقد كُنت سكران، افضل شئ الان كان يُمكنك ان تفعله، هو أن تخرس |
Tu as raison, alors tu devrais te la fermer et apprendre quelque chose. | Open Subtitles | نعم, أنت محقاً وربما لذلك يجب أن تخرس وتتعلم شيئا |
Gary, sérieusement, est-ce que tu peux juste la fermer 10 secondes? | Open Subtitles | غاري, بجدية, هلا خرست لعشر ثواني فقط؟ |
Écoute, je paie mon avocat à l'heure, alors ne parle pas pour ne rien dire et si tu peux, essaie de la fermer. | Open Subtitles | أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب |
Tu sais pas quand la fermer, ni quand ? couter. | Open Subtitles | لا تعرف متى تصمت لا تعرف متى تصغي |
- Si j'étais ton conseiller financier, je te demanderais de la fermer, et de jouer. | Open Subtitles | ـ هذا هُراء ـ إذا كُنت مديرك المالي كُنت لأخبرك بأن تصمت لمرة واحدة وتلعب كرة القدم فقط |
Je te suggère de la fermer et d'appeler ton avocat maintenant. | Open Subtitles | أقترحُ بأن تصمت فحسب وتتصلَ بمحامٍ الآن. |
Si tu racontes une histoire qu'on a tous entendue un million de fois, on lève la main, et tu dois la fermer, sans poser de questions. | Open Subtitles | تخبرنا قصة سمعناها جميعاً مليون مرة، ونرفع أيدينا عليك أن تخرس , لم يسأل أحد |
Elle braille, elle braille. Tu dois lui dire de la fermer. | Open Subtitles | ينتحب، وينتحب كان عليك أن تخرس هذا الصوت |
L'autre jour, quand je t'ai dit de la fermer, je voulais dire garde-la fermée tant que je ne t'ai pas dit de ne plus le faire. | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت لك أن تخرس؟ قصدتُ أن عليك أن تخرس إلى أن أخبرك بالعكس |
Tu vas la fermer ? | Open Subtitles | هل لا خرست أرجوك؟ |
Tu vas la fermer, bon Dieu ? | Open Subtitles | هلَّا خرست من أجل الله ؟ |
Si je lui dis de se la fermer, tu penses qu'il le mettra sur youtube ? | Open Subtitles | إذا قلت له أخرس هل سيضعونها على يوتيوب ؟ |
Tu devrais peut-être la fermer avant que je t'en décoche une. | Open Subtitles | ربما تودّ أن تغلق فمك قبل أن أصفعك واحدة |
Donc il peut m'entendre lui dire qu'il doit se la fermer pour que l'on trouve comment battre les Ghost Riders. | Open Subtitles | إذًا فبوسعه سماعي وأنا أقول أنّ عليه أن يلزم الصمت حتى نستطيع التفكير في طريقة لقتال الفرسان الأشباح. |
C'est pas avec 60 euros que je vais la fermer. | Open Subtitles | لكنك لم تتوقع هذا بأن 60يورو ستجعلنى أصمت ألى الأبد |
Mais au moins, le reste d'entre nous à le bon sens de savoir quand se la fermer et écouter. | Open Subtitles | لكن على الأقل بقية من منا لدية شعور جيد أن تعرف متى تسكت وتستمع |
Tu vas la fermer ! Ecoutes, je ne suis pas faite pour le travail ! | Open Subtitles | يا إلهي، هلا صمت اسمع، أنا لست مضطرة للعمل |
Vous devriez la fermer. Tu es une bonne personne, Franky. | Open Subtitles | يجب عليك أن تصمتي أنت شخصاً جيد يا فرانكي |
tu devais la fermer ! | Open Subtitles | كان من المفترض عليك ِ أن تخرسي وتتبعيني هل تذكرين؟ |
Il est malin, loyal, intrépide, bosseur, et contrairement à vous, les commères, il sait quand la fermer. | Open Subtitles | ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس |
Alors je dois la fermer et faire ce qu'on me dit. | Open Subtitles | لذا علي أن أغلق فمي وأفعل ما يُملي علي. |
Mais si elle était là, elle me dirait de la fermer, de te souhaiter bonne chance, et de te serrer très fort dans mes bras. | Open Subtitles | ولكن أن كانت هنا ستطلب مني السكوت وستتمنى لك التوفيق وتأخذك في حضنها |
Tu peux pas la fermer ? | Open Subtitles | المسيح . يمكنك فقط اسكت ، من فضلك؟ |