"la fermes" - Translation from French to Arabic

    • تصمت
        
    • تخرس
        
    • تغلق فمك
        
    • تسكت
        
    • تصمتي
        
    • اخرسى
        
    • تخرسي
        
    Je fais une crise d'angoisse parce que je suis terrifié à l'idée que tu la fermes jamais, Open Subtitles إنني أجلس بالخلف هناك معانياً من نوبة أرق لعينة، لأنني مرتعب حقاً من أنّك لن تصمت أبداً بحقّ اللعنة،
    Le but, c'est que tu la fermes et que tu le fasses, tête de nœud. Open Subtitles الهدف هو أن تصمت وتلعب, فهمت يا وجه القضيب؟
    Oui, et je vais t'appeler ma pute si tu la fermes pas. Open Subtitles نعم، وأنا سأبدأ بتسميتك عاهرتي إذا لم تصمت
    Alors tu la fermes ou tu dégages. Open Subtitles شخصية من سكوبي دو إما أن تخرس أو تخرج من هنا
    Si ton nom commence par D, tu la fermes. Open Subtitles حسنا القاعدة الجديدة في المكعّب. إذا اسمَكَ يَبْدأُ بحرف دي، تحتاج أن تخرس بشكل فوري
    Un mec en uniforme qui te provoque, tu te la fermes. Open Subtitles كل شخص لعين يرتدي زي عسكري لا تستطيـع أن تغلق فمك أمامه
    Tu la fermes pas sur tes sentiments, et la seule chose dont cet idiot veut parler c'est des Ours bruns de Chicago. Open Subtitles انت لا تريد ان تسكت عن مشاعرك والشيئ الوحيد الذي تريد هذه المغفلة الحديث عنه "هو فريق "شيكاغو براون بيرز
    J'ai des chances que tu la fermes avant d'avoir eu gain de cause ? Open Subtitles ما هي فرصك في أن تصمتي حتي تبلُغي مُرادك ؟
    Mon pied va "nullité" ton cul, si tu la fermes pas! Open Subtitles - محكامتي باطلة قدمي فوق مؤخرتك, انت لا تصمت.
    Si tu la fermes pas, mon mec va venir te chercher et te mettre la branlée. Open Subtitles نعـــم هو فى حد هيتشرح النهرده ؟ إذا لم تصمت
    Joe, tu la fermes, ou je jure que je te dégomme moi même ! Avance ! Open Subtitles جو , اذا لم تصمت أقسم أن أقطعك بنفسي الى أجزاء
    "si tu la fermes pas, je vais venir te la fermer". Open Subtitles ونظرتُ إلى عينه, وقلتُ له " إذ لم تصمتْ, سأتي إليك وسأجعلكَ تصمت "
    Le bourge, je te coupe la tête si tu la fermes pas ! Open Subtitles سوف أقوم بقطع رأسك اللعين إن لم تصمت.
    Je vais avoir besoin de voir ton badge. J'ai besoin que tu la fermes et que tu m'écoutes! Open Subtitles احتاجك ان تريني شارتك- احتاجك ان تصمت وتسمعني-
    Par bavard, il veut dire que tu ne la fermes jamais. Open Subtitles إذا كان يقصد بـ "كثير الكلام" أنك لا تصمت أبداً.
    Si tu veux pas qu'on recommence, tu la fermes et tu me laisses parler. Open Subtitles الآن إن كنت لا تود أن يكرر هذا التمرين، يجب عليك أن تخرس وتدعني أتحدث.
    Si tu ne la fermes pas, tu seras le premier type à pouvoir toucher son cul avec son menton. Open Subtitles إن لم تخرس ، ستكون أول شخص يلمس ذقنه مؤخرته
    Si tu la fermes pas, le dernier reportage que tu vas entendre... c'est l'Uzi qui vas t'exploser dans le cul. Open Subtitles إن لم تخرس, آخر تقرير ستسمعه هو هذا الأوزي يخترق مؤخرتك
    Je vais mettre le feu si tu la fermes pas ! Open Subtitles هي، أنا سأكسر قنينة على رأسك إذا أنت لا تغلق فمك
    Tu la fermes, à moins de vouloir mourir de la même crise cardiaque, tu piges ? Open Subtitles من الأفضل أن تغلق فمك , لو لم ترد أن تموت بالسكتة القلبية أيضاً . أتفهمني؟
    Si tu ne la fermes pas, une balle va te faire la raie. Open Subtitles لو لم تسكت فستجد رصاصة تفرّق شعرك
    Non, mais ça va le devenir si tu ne la fermes pas. Open Subtitles ليس كذلك و لكنها ستكون كذلك إن لم تصمتي
    (Elle essaie de crier.) - Ferme ta gueule, putain! Tu la fermes ou je t'étrangle! Open Subtitles اخرسى اخرسى والا سأقتلك..
    Si tu ne la fermes pas, je vais courir et te laisser seule, dans le noir et où tu vas crever. Open Subtitles أذا لم تخرسي, سوف أهرب وأنت ستبقين هنا وحدك في الظلام وسوف تموتين هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more