Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
La délégation nigériane est convaincue que le Canada insufflera une nouvelle vigueur aux travaux de la formation Sierra Leone. | UN | كما أن بلده مقتنع بأن كندا ستعطي حيوية جديدة لعمل تشكيلة سيراليون. |
Le Représentant permanent du Canada, Guillermo Rishchynski, participait à la réunion en sa qualité de Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وشارك في الجلسة غييرمو ريشنسكي، الممثل الدائم لكندا، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
INTERPOL est donc invitée à participer à toutes les réunions de la formation Sierra Leone de la Commission. | UN | ولذلك، فإن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية مدعوة إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة سيراليون. |
la formation Sierra Leone pourrait servir d'organe de concertation où tous les acteurs concernés aborderaient les questions pratiques entourant les élections. | UN | ويمكن أن تقوم التشكيلة بدور المنتدى الذي تناقش فيه كل الجهات المعنية المسائل العملية المتعلقة بالانتخابات. |
Le document a été élaboré conjointement par le Gouvernement de la Sierra Leone, ses partenaires en Sierra Leone et les membres de la formation Sierra Leone. | UN | وأضاف أنه تم إعداد الوثيقة بمشاركة حكومة سيراليون وشركائها في سيراليون وأعضاء هيئة سيراليون. |
Le Conseil a également entendu des exposés du Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطات قدمها رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix a informé le Conseil des activités de la Formation. | UN | وأبلغ الرئيس المجلس بالأنشطة التي قامت بها تشكيلة سيراليون. |
Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيسة تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Plusieurs membres de la formation Sierra Leone, comme le Japon, l'Égypte, les Pays-Bas et la Norvège ont récemment renforcé l'assistance qu'ils apportent au pays. | UN | وقد زاد العديد من أعضاء تشكيلة سيراليون مثل مصر والنرويج وهولندا واليابان مؤخرا دعمهم لهذا البلد. |
:: Fourniture de services de secrétariat et d'un appui fonctionnel aux réunions mensuelles de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | :: توفير دعم الأمانة والدعم الموضوعي للاجتماعات الشهرية لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
:: Réunions semestrielles de la formation Sierra Leone de consolidation de la paix | UN | :: اجتماعات نصف سنوية لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Dans une lettre datée du 18 février 2009, le Représentant permanent du Canada, M. McNee, a fait part de son souhait de prendre la présidence de la formation Sierra Leone. | UN | 3 - وأضاف أن السيد ماكني، الممثل الدائم لكندا، أعرب، في رسالة بتاريخ 18 شباط/فبراير 2009، عن اهتمامه بأن يصبح الرئيس الجديد لتشكيلة سيراليون. |
Il félicite M. Majoor pour l'excellent travail accompli durant sa présidence, au cours de laquelle la formation Sierra Leone a apporté une aide importante au pays. | UN | وأشاد بالسيد مايور على ما قام به من عمل ممتاز في فترة رئاسته، والتي قدمت التشكيلة خلالها مساعدة مهمة لسيراليون. |
C'est pourquoi l'intervenant est convaincu que le peuple et le Gouvernement sierra-léonais tireront un immense profit de la participation accrue du Canada à la formation Sierra Leone. | UN | ولذلك فهو على ثقة من أن سيراليون شعبا وحكومة ستستفيد كثيرا من تعزيز مشاركة كندا في هذه التشكيلة القطرية. |
Compte tenu de ces observations, les membres de la formation Sierra Leone doivent poursuivre leurs efforts pour relever les défis auxquels la Sierra Leone est encore confrontée. | UN | وفي ضوء هذه الملاحظات، يجب أن يواصل أعضاء هيئة سيراليون جهودهم لمواجهة التحديات المتبقية في سيراليون. |
Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بسيراليون وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Déclaration du Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix, en date du 6 avril 2009 | UN | بيان مؤرخ 6 نيسان/أبريل 2009 من رئيس التشكيلة القطرية المعنية بسيراليون التابعة للجنة بناء السلام |