"la forteresse" - Translation from French to Arabic

    • القلعة
        
    • الحصن
        
    • بالقلعة
        
    • حصن
        
    • القلعةِ
        
    • القلعه السوداء
        
    • قلعةِ
        
    Nous avons eu la forteresse, les soldats, semaines de fournitures. Open Subtitles حصلنا على القلعة والجنود و أسابيع من الإمدادات.
    la forteresse espagnole a, par contre, été complètement démolie, et a été remplacée par un square. UN لكن القلعة الإسبانية هدمت بالكامل، وشيدت مكانها ساحة مفتوحة.
    Parce que tu lui as posé un lapin quand on est allé à la forteresse. Open Subtitles لأنكِ خذلتها عندما ذهبنا إلى القلعة العزلة
    Bienvenue à la forteresse 13, le plus fabuleux endroit jamais vu en rêve, dissimulé dans la vallée de la Terre du Mal. Open Subtitles مرحبا بكما في الحصن 13 المكان الملئ بالغرائب التي لم تشهدها عين انسان و المحتجب عميقا تحت وادي
    avaient été chargées à bord de la forteresse volante développée par l'institut Toromo : le Damoclès. Open Subtitles لا شك بأن حُمِلت بالقلعة الطائرة داموكلس التى كان يتم تطويرها في مركز تورومو
    la forteresse éternelle est la seule prison Pouvant retenir le maître de l'espace et du temps . Open Subtitles القلعة الأبدية هي السجن الوحيد الذي يمكنه حبس المتحكم في الزمان والمكان
    Je ne trouve la forteresse nulle part . Je rentre . Open Subtitles ليس بوسعي إيجاد القلعة بأي مكان إنني عائدة
    Défends-toi au mieux jusqu'à ce que j'entre dans la forteresse. Open Subtitles استخدمي ما تعرفينه كي تدافعي عن نفسكِ حتى أستطيع أن أخترق ممر الأحلام وأصل إلى القلعة
    Les Fondateurs pensent que quelque chose s'est produit, que la forteresse a été prise. Open Subtitles الشيوخ يظنّون أن هناك شيئاً ما قد حصل له أن أحدهم قد استولى على القلعة من الدّاخل
    Je sors de la forteresse sans m'attirer le courroux Open Subtitles ♪ أخرج كعفريت القلعة ♪ ♪ محملاً بعيار 12 ♪
    La destruction de la forteresse et la dissolution du clan auraient pu être évités. Open Subtitles على الاقل منعت تدمير القلعة لكي لا يتقاتل ابناء عشيرتنا مع بعضهم
    Nous n'atteindrons pas la forteresse à temps. Open Subtitles على هذا المعدل، لن نتمكن من العودة إلى القلعة
    Profitez-en pour atteindre la forteresse. Open Subtitles أرجو أن تنجحوا جميعًا في الوصول إلى القلعة
    Allons à la forteresse le déchiffrer tranquillement. Open Subtitles لذا يجب نسرع بالوصول إلى القلعة حتى نتمكن من فك شفرتها
    Je sais tout ce qu'il faut savoir de Krypton par les archives de la forteresse. Open Subtitles وأنا أعلم كل شيء عن الوطن من أرشيف الحصن الثلجي
    Allez sur le Ridge et voir pourquoi ils sont préparés de quitter la forteresse. Open Subtitles إذهب للحافة وأنظر لماذا يتحضرون لترك الحصن
    C'est notre dernière pause eau avant d'atteindre la forteresse. Open Subtitles هذه آخر نقطة توقُّف للتزوُّد بالماء قبلما نبلغ الحصن.
    Une tentative de meurtre a eu lieu dans la forteresse. Open Subtitles كانت هناك محاولة اغتيال بالقلعة
    Au fait, qu'est-ce qu'ils construisent dans la forteresse de Shishine ? Open Subtitles بالحديث عن الغرابة أنهم يبنون شيئاً فوق حصن شيشين
    Si vous me menez à la forteresse, je l'utiliserai assez tôt. Open Subtitles َقُودُني إلى القلعةِ السوداءِ، سَأَستعملُه قريباً بما فيه الكفاية.
    Au lever du soleil... la forteresse noire apparaîtra... dans le désert de fer. Open Subtitles عند شروق الشمس القلعه السوداء ستظهر في الصحراء الحديديه
    Le garçon sera retenu à la forteresse de l'île de Capri. Open Subtitles اسَيُأْخذُ لولد إلى قلعةِ جزيرةَ كابرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more