| Tu sais, il se fait tard. Pourquoi ne passerait-on pas la nuit ici ? | Open Subtitles | أتعرفين ، الوقت متأخر نوعاً لماذا لا نقضي الليلة هنا ؟ |
| L'argent passe la nuit ici, demain matin, on le récupère, on le répartit dans les autres branches pour le verser aux fermiers qui viennent encaisser leurs chèques. | Open Subtitles | المال يقضي الليلة هنا وفي الصباح سوف نخرجه يوزع الى الفروع الاخرى ليصرف الى المزارعين عندما ياتون لصرف شيكاتهم |
| Si elle ne remarche pas, alors on passe la nuit ici, et la batterie secondaire nous tiendra au chaud pendant quelques heures. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك يجب أن ننام الليلة هنا و على الأقل سنملك البطارية الإحتياطية التي ستبقينا دافئين لعدة ساعات |
| Je bosse là. On me paie pour passer la nuit, ici. | Open Subtitles | أنا أعمل، يدفع لي أجر لأبقى هنا طوال الليل |
| J'espère que cela ne te dérange pas, mais James va passer la nuit ici. | Open Subtitles | أوه، وآمل أن لا مانع، و لكن جيمس سوف تنفق الليل هنا. |
| Bon. On va passer la nuit ici. On sera de retour à la ferme demain. | Open Subtitles | حسنًا، سنبقى هنا الليلة و سنعود للمزرعة عند ظهيرة الغد |
| Je croyais que c'était le sergent qui devait passer la nuit ici. | Open Subtitles | ظننت أن الرقيب كان هو المكلف بتمضية الليلة هنا. |
| Ça ne te dérange pas si je passe la nuit ici, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انت لا تُمانع ان قضيت الليلة هنا, اليس كذلك ؟ |
| Passez la nuit ici, et ensuite... vous devrez partir. | Open Subtitles | أنكم ستقضون الليلة هنا أيها القوم لكن بعد ذلك عليكم المغادرة |
| Et si j'allais en cours, pendant que toi tu passe la nuit ici, et je m'occupe de trouver une camionnette demain ? | Open Subtitles | ما رأيك أن أذهب أنا للمحاضرة وتقضي أنت الليلة هنا حتى آتي بالشاحنة غدا؟ |
| Vous êtes invités à passer la nuit ici. | Open Subtitles | بالطبع أنت كل أكثر من مرحب بكم في ان تقضوا الليلة هنا |
| Ils peuvent passer la nuit ici. | Open Subtitles | حسنا ضعوهما هنا يا عزيزتي يمكنهم تمضية الليلة هنا |
| T'as passé la nuit ici. Allez, merde. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل عُد إلى المنزل واحصل على بعض النوم |
| Je suis désolé, j'ai passé toute la nuit ici. | Open Subtitles | أعتذر، الأمر فقط أنني كنت هنا طوال الليل |
| J'ai très envie de vous laisser passer la nuit ici, vous faisant des amis dans les cellules. | Open Subtitles | يغريني جداً أن أجعلكما تقضون الليل هنا وتكونون صداقات جديدة في زنازنكم |
| C'est pour cela que nous allons passer le reste de la nuit ici à introduire ceci dans nos amies et à tester toutes les possibilités. | Open Subtitles | لذلك سوف نقضي المتبقي من الليل هنا بإدخال ذلك بالسيدات أصدقاؤنا و نجرب جميع المتغيرات |
| Merci de le laisser passer la nuit ici. | Open Subtitles | شكراً لسماحك له بالبقاء هنا الليلة لقد مر بأيام عصيبة |
| J'ai passé la nuit ici. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هنا طوال اللّيل. |
| Elle a passé la nuit ici, mais on sait pas si ça va durer ou si c'était juste du désir ? | Open Subtitles | لقد قضت الليلة معنا لكننا لا ندري إن كانوا سيعودون لبعضهم أم أنها مجرد حكة خدش قديمة |
| Ta mère a dit que je pouvais passer la nuit ici. | Open Subtitles | حسنًا، والدتكِ سمحت ليّ بقضاء الليلة هُنا |
| Non, j'ai veillé toute la nuit. Ici au bureau. | Open Subtitles | لا لقد كنت أعمل هنا طوال الليلة الماضية |
| J'ai passé la nuit ici, il n'en a pas dit un mot. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الليلةَ هُنالِك , ولم ينطق بكلمةٍ بشأنِ ذلك. |
| Donnez l'impression que la troupe va passer la nuit ici... puis nous gagnerons furtivement la rivière, revenant sur nos pas. | Open Subtitles | و كأننا سنبيت هنا الليله ثم سنتسلل متوجهين الى النهر . عائدين |
| On dirait bien qu'il va falloir que tu passes la nuit ici. | Open Subtitles | يبدو أنك سوف تضطر إلى البقاء هنا هذه الليلة. |