"la partie publique de" - Translation from French to Arabic

    • الجزء العلني من
        
    • الجزء العام من
        
    • والجزء العام من
        
    la partie publique de la séance est ouverte à 17h30 UN افتتح الجزء العلني من الجلسة في الساعة 30/17.
    la partie publique de la réunion est levée à 12 h 20. UN رفع الجزء العلني من الجلسة الساعة 20/ 12
    la partie publique de la réunion est levée à 11h30. UN رفع الجزء العلني من الجلسة الساعة 30/11.
    la partie publique de la séance prend fin à 15 h 30. UN انتهى الجزء العلني من الجلسة الساعة 30/15
    28. la partie publique de la séance est suspendue à 11 h 10 et reprend à 12 h 30. UN 28 - عُلّق الجزء العام من الجلسة في الساعة 10/11 واستؤنف الساعة 30/12.
    50. La SousCommission a examiné le point 2 de l'ordre du jour à ses 3e, 4e et 5e séances, les 26, 27 et 28 juillet, à la partie publique de sa 15e séance, le 8 août, ainsi qu'à sa 19e séance, le 10 août 2005. UN 50- نظرت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في البند 2 من جدول الأعمال في جلساتها الثالثة إلى الخامسة المعقودتين في 26 و27 و28 تموز/يوليه، والجزء العام من جلستها 15 المعقودة في 8 آب/أغسطس، وجلستها 19 المعقودة في 10 آب/أغسطس 2005.
    Le Comité termine la partie publique de l’examen du rapport initial de l’Arménie (E/1990/5/Add.36). UN اختتمت اللجنة الجزء العلني من نظرها في التقرير اﻷولي ﻷرمينيا (E/1990/5/Add.36).
    Le Comité commence ensuite la partie publique de l’examen du rapport initial du Cameroun (E/1990/5/Add.35). UN ثم بدأت اللجنة الجزء العلني من نظرها في التقرير اﻷولي للكاميرون (E/1990/5/Add.35).
    la partie publique de la séance est levée à 11 h 25. UN ورفع الجزء العلني من الجلسة الساعة ٥٢/١١
    la partie publique de la séance est ouverte à 17 heures UN افتتح الجزء العلني من الجلسة الساعة ٠٠/٧١
    la partie publique de la séance prend fin à 17 h 35. UN رُفع الجزء العلني من الجلسة الساعة 35/17
    la partie publique de la séance est ouverte à 15 h 5. UN افتتح الجزء العلني من الجلسة الساعة 05/15.
    la partie publique de la séance est levée à 16 h 30. UN رفع الجزء العلني من هذه الجلسة الساعة 30/16.
    la partie publique de la séance est levée à 10 h 45. UN رفع الجزء العلني من الجلسة الساعة 45/10.
    la partie publique de la séance est ouverte à 10 h 5. UN افتتح الجزء العلني من الجلسة في الساعة 05/10.
    la partie publique de la séance est levée à 10 h 45. UN رفُع الجزء العلني من الجلسة الساعة 45/10.
    la partie publique de la séance est levée à 10 h 40. UN رفع الجزء العلني من الجلسة الساعة 40/10.
    la partie publique de la séance prend fin à 17 h 30. UN انتهى الجزء العلني من الجلسة الساعة 30/17.
    la partie publique de la séance commence à 12 h 50. UN بدأ الجزء العلني من الجلسة الساعة ٠٥/٢١
    la partie publique de la séance est levée à 16 h 30. UN ورفع الجزء العام من الجلسة في الساعة 30/16.
    la partie publique de la séance est suspendue à 11 h 15. Elle reprend à 12 h 20 UN عُلق الجزء العام من الجلسة الساعة 15/11، واستؤنف الساعة 20/12.
    82. La SousCommission a examiné le point 3 de son ordre du jour à ses 6e et 7e séances, les 28 et 29 juillet, à ses 8e et 9e séances, les 2 et 3 août, à sa 14e séance et à la partie publique de sa 15e séance, le 8 août, et à sa 19e séance, le 10 août 2005. UN 82- نظرت اللجنة الفرعية في البند 3 من جدول الأعمال في جلستيها السادسة والسابعة المعقودتين في 28 و29 تموز/يوليه، وفي جلستيها الثامنة والتاسعة المعقودتين في 2 و3 آب/أغسطس، وفي جلستها الرابعة عشرة والجزء العام من جلستها الخامسة عشرة المعقودتين في 8 آب/أغسطس، وفي جلستها التاسعة عشرة المعقودة في 10 آب/أغسطس 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more