"la phase i du projet" - Translation from French to Arabic

    • المرحلة الأولى من المشروع
        
    • المرحلة الأولى للمشروع
        
    En 2008, la phase I du projet s'est achevée et la phase II a démarré. UN وقد أُنجزت المرحلة الأولى من المشروع عام 2008 وشُرع في المرحلة الثانية.
    Toujours en Gambie, la phase I du projet participatif d'assainissement des taudis a été achevée. UN وفي غامبيا أيضا، أُنجزت المرحلة الأولى من المشروع التشاركي لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة المشاركة فيه.
    la phase I du projet (décrite dans le document A/54/429, au paragraphe 554) devrait s'achever en 2003. UN ومن المقرر أن تنتهي المرحلة الأولى من المشروع (انظر A/54/429، الفقرة 554) في عام 2003.
    Toutefois, en juin 2004, la CNUCED a dû suspendre la phase I du projet et renvoyer dans ses foyers le personnel local. UN إلا أن الأونكتاد اضطر، في حزيران/يونيه 2004، إلى تعليق تنفيذ المرحلة الأولى من المشروع وتسريح الموظفين الميدانيين.
    Le Secrétaire général propose d'augmenter de 1,9 million de dollars le budget prévu pour la phase I du projet relatif aux locaux annexes à New York. UN 14 - يقترح الأمين العام تخصيص موارد إضافية قدرها 1.9 مليون دولار لزيادة تمويل المرحلة الأولى للمشروع فيما يتعلق بالمباني الملحقة بالمقر في نيويورك.
    L'exécution de la phase I du projet régional pour la mer Baltique se poursuit avec le lancement prévu de projets d'évaluation des écosystèmes qui visent à renforcer la gestion du milieu marin et des zones côtières de la mer Baltique grâce à la coopération régionale. UN ويستمر تنفيذ المرحلة الأولى من المشروع الإقليمي لبحر البلطيق التي ستطبق تقييمات تستند إلى النظم الإيكولوجية لتعزيز إدارة البيئات الساحلية والبحرية لبحر البلطيق عن طريق التعاون الإقليمي.
    la phase I du projet, axée sur la formation, s'est terminée en août 2005. UN وقد ركّزت المرحلة الأولى من المشروع على التدريب، واستُكملت في آب/أغسطس 2005.
    Un poste P-5 et un poste d'agent des services généraux sont nécessaires à la phase I du projet au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN ويستلزم الأمر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، موظفين أحدهما برتبة ف-5 والآخر من فئة الخدمات العامة في المرحلة الأولى من المشروع.
    la phase I du projet porte uniquement sur les affaires civiles et commerciales (y compris les affaires soumises à des juges de chambres) portées devant la Cour suprême. UN لا تتناول المرحلة الأولى من المشروع سوى القضايا المدنية والتجارية المعروضة على المحكمة العليا (بما في ذلك القضايا المعروضة على القضاة في غرفة المشورة).
    la phase I du projet, qui consiste à installer ICOS à l'Office des Nations Unies à Genève (accès à OPIX par Citrix) et au Siège, devait s'achever en juin 2006. UN وكان من المتوقع أن تنجز في حزيران/يونيه 2006 المرحلة الأولى من المشروع - تنفيذ مشروع المجلس الدولي لعلوم الإعلام في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (الوصول إلى نظام المراقبة المتكامل للبت في العمليات عبر نظام Citrix) وفي المقر.
    Afin que les fonds inscrits au chapitre 32 suffisent à financer tous les projets, il faudra augmenter de 1,9 million de dollars le budget prévu pour la phase I du projet relatif aux locaux annexes à New York. UN وتتطلب كفالة وجود الأموال الكافية لجميع المشاريع في إطار البند 32 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، زيادة تمويل المرحلة الأولى للمشروع المتعلق بالمباني الملحقة بالمقر في نيويورك بمقدار 1.9 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more