| Et la première règle est, vous restez loin de ma famille. | Open Subtitles | و القاعدة الأولى.. هي أن تبقي بعيداَ عن أسرتي |
| la première règle quand on est interrogé est qu'on est la seule personne irremplaçable dans la chambre de torture. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في الاستوجبات أنّك أنت الشخص الوحيد الذي لا يمكن استبداله في غرفة التعذيب. |
| la première règle des voyages dans l'espace, les enfants, est de toujours vérifier les balises de détresse. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في السفر عبر الفضاء يا صغار.. هي تفقّد اللاسلكي المسؤول عن نداءات الإستغاثة دائماً. |
| La préservation de soi-même est bien la première règle de la nature. | Open Subtitles | أخبرتك, حفظ الذات هو أول قاعدة في الطبيعه |
| Souvenez-vous, la première règle en prison, ne faire confiance à personne. | Open Subtitles | تذكر, القاعده الأولى في السجن : لا تثق بأحد أبداً |
| la première règle du métier. | Open Subtitles | القانون الأول من عملنا. |
| la première règle d'un vampire est de réaliser à quel point tu es génial. | Open Subtitles | أوّل قاعدة لمصّاص الدماء، هي إدراك قدر روعتك! |
| la première règle du couple est d'écouter la femme. | Open Subtitles | إذاً، القاعدة الأولى للمواعدة هي أن تستمع للإمرأة |
| Je n'en suis pas capable de comprendre ça, mais... tout ça contredit la première règle pour être un terrestre. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني ساكون قادرة على تقبلها لتدخل الى راسي كل من يتعارض مع القاعدة الأولى يبدو فاني |
| Vous savez la première règle d'une négociation est que la personne qui le veut gagne le moins. | Open Subtitles | تعرف القاعدة الأولى من المفاوضات هي الشخص الذي يريده ليفوز على الأقل |
| On dit que la première règle de tout job est de ne pas dépenser l'argent. | Open Subtitles | يقولون أن القاعدة الأولى في أي عمل هي ألا تنفق المال |
| la première règle d'un garde du corps, c'est la confidentialité. | Open Subtitles | القاعدة الأولى من الأمن الشخصي أن تبقي عملائك سراً |
| Vous oubliez tous la première règle sur les putes. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تنسون القاعدة الأولى للعاهرات |
| la première règle pour ne pas se faire chopper, c'est de ne pas bouger le putain de cadavre. | Open Subtitles | القاعدة الأولى حتى لا يتم القبض عليك لا تحرّك الجثة |
| Bien, qu'elle est la première règle pour braquer une banque? | Open Subtitles | حسنا ، ما هي القاعدة الأولى في السطو على مصرف؟ |
| À cause de ton père ? En guerre, la première règle est de faire ce que vous demandez à vos hommes. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في الحرب هي فعل ما تأمر رجالك بفعله، لا أكثر ولا أقل |
| la première règle d'un bon technicien est de ne pas déranger les occupants de l'habitation. | Open Subtitles | أول قاعدة حتى تكون فنيا جيدا هي ان لا تزعج الساكنين في المنازل |
| Quelle est la première règle du Fight Club, bizut ? | Open Subtitles | ما هي أول قاعدة عن نادي القتال أيها الإختباري؟ |
| la première règle dans le bus de la sécurité est de toujours mettre votre ceinture. | Open Subtitles | أول قاعدة أمان بالحافلة هي أن تربطوا أحزمة الأمان دائماً |
| J'ai oublié la première règle de l'autodéfense. | Open Subtitles | كاتو .لقد نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس |
| la première règle ici c'est que non signifie NON | Open Subtitles | القانون الأول هنا : لا يعني لا |
| Quelle est la première règle du code ? | Open Subtitles | ما أوّل قاعدة في القانون؟ |
| Mais, vous savez quelle est la première règle pour se faire de l'argent ? | Open Subtitles | لكن , اتعلمون ماهي القاعده الاولى للصخب ؟ |
| la première règle de la manipulation... c'est de leur montrer qui est le patron ! | Open Subtitles | القاعدة الاولى في التلاعب... يجب ان تريهم من هو الزعيم! |
| la première règle est de ne pas tomber amoureux de son partenaire. | Open Subtitles | أهم قاعدة فيما نفعله هي ألا تقعي في حب شريكك |
| la première règle c'est que tu ne te joins pas à nous sans que quelqu'un se porte garant. | Open Subtitles | اول قاعدة هى انك لا تنضم لنا ما لم يقم شخص بضمانك |