"la première session du comité spécial" - Translation from French to Arabic

    • الدورة اﻷولى للجنة المخصصة
        
    • بالدورة الأولى للجنة المخصصة
        
    Déclaration faite par la délégation cubaine le 13 janvier 1999 à la première session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée UN كلمة وفد كوبا يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ ابان الدورة اﻷولى للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Les membres de phrase figurant entre crochets dans cet article ont été proposés pendant le débat intervenu lors de la première session du Comité spécial. UN والنص الوارد بين أقواس في هذه المادة اقترح أثناء المناقشة التي جرت في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Les membres de phrase figurant entre crochets dans cet article ont été proposés pendant le débat intervenu lors de la première session du Comité spécial. UN والنص الوارد بين أقواس في هذه المادة اقترح أثناء المناقشة التي جرت في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Les membres de phrase figurant entre crochets dans cet article ont été proposés pendant le débat intervenu lors de la première session du Comité spécial. UN والنص الوارد بين أقواس في هذه المادة اقترح أثناء المناقشة التي جرت في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Projet d’organisation des travaux de la première session du Comité spécial sur l’élaboration d’une Convention contre la criminalité transnationale organisée, UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة اﻷولى للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبـر الوطنية ، التي ستعقد في فيينـا مـن
    Ouverture de la première session du Comité spécial UN افتتاح الدورة اﻷولى للجنة المخصصة
    7. Le groupe informel a approuvé l’ordre du jour provisoire et le projet d’organisation des travaux de la première session du Comité spécial. UN ٧ - وقد أقر الفريق غير الرسمي جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Ce texte était proposé par l’Argentine et les États-Unis, conformément à l’engagement que ces États avaient pris lors de la première session du Comité spécial. UN وكان ذلك النص اقتراحا مقدما من اﻷرجنتين والولايات المتحدة اﻷمريكية وفاء بالالتزام الصادر عن تينك الدولتين في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Lors de la discussion sur le champ d’application du projet de Convention qui a eu lieu à la première session du Comité spécial, plusieurs délégations ont déclaré préférer que le champ d’application soit défini sur la base du paragraphe 1 et non sur celle des paragraphes additionnels 2 à 4. UN وفي المناقشات التي جرت حول نطاق مشروع الاتفاقية في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة ، أعربت وفود كثيرة عن تفضيلها تحديد النطاق استنادا الى الفقرة ١ ، لا الى الفقرات الاضافية ٢ الى ٤ .
    [Établissement des antécédents judiciaires]Cet article a fait l’objet de longs débats lors de la première session du Comité spécial. UN ]انشاء السجلات الجنائية[كانت هذه المادة موضع مناقشة مستفيضة في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Lors de la première session du Comité spécial, la possibilité de tenir compte des condamnations antérieures prononcées à l’étranger dans la détermination d’une peine n’a reçu aucun soutien, même si cela avait été le cas lors de la réunion préparatoire informelle tenue à Buenos Aires en 1998. UN ولم يصدر في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة أي تأييد لامكانية مراعاة أحكام الادانة اﻷجنبية في اجراءات المحاكمة واصدار اﻷحكام فيما بعد ، مع أنه صدر تاييد لهذه الفكرة في الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد عام ٨٩٩١ .
    Option 1Note du Rapporteur: l’option 1 vise à tenir compte des observations formulées par certaines délégations à la première session du Comité spécial. UN الخيار ١ملاحظة من المقرر : يمثل الخيار ١ محاولة لمراعاة التعليقات التي أبدتها بعض الوفود في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Coopération entre les organes chargés de l’application des loisÀ la première session du Comité spécial, l’accent a été mis sur la distinction à établir entre l’entraide judiciaire visée à l’article 14, et la coopération entre les organes chargés de l’application des lois. UN التعاون على انفاذ القوانينجرى التشديد في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة على التمييز بين تبادل المساعدة القانونية ، الذي تم تناوله في المادة ٤١ ، والتعاون على انفاذ القوانين .
    Article 22Proposé par la délégation néerlandaise à la première session du Comité spécial (A/AC.254/L.3). UN المادة ٢٢اقترحها وفد هولندا في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة (A/AC.254/L.3) .
    [Établissement des antécédents judiciaires]Cet article a fait l’objet de longs débats lors de la première session du Comité spécial. UN ]انشاء السجلات الجنائية[كانت هذه المادة موضع مناقشة مستفيضة في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Lors de la première session du Comité spécial, la possibilité de tenir compte des condamnations antérieures prononcées à l’étranger dans la détermination d’une peine n’a reçu aucun soutien, même si cela avait été le cas lors de la réunion préparatoire informelle tenue à Buenos Aires en 1998. UN ولم يصدر في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة أي تأييد لامكانية مراعاة أحكام الادانة اﻷجنبية في اجراءات المحاكمة واصدار اﻷحكام فيما بعد ، مع أنه صدر تاييد لهذه الفكرة في الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد عام ٨٩٩١ .
    Option 1Note du Rapporteur: l’option 1 vise à tenir compte des observations formulées par certaines délégations à la première session du Comité spécial. UN الخيار ١ملاحظة من المقرر : يمثل الخيار ١ محاولة لمراعاة التعليقات التي أبدتها بعض الوفود في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Coopération entre les organes chargés de l’application des loisÀ la première session du Comité spécial, l’accent a été mis sur la distinction à établir entre l’entraide judiciaire visée à l’article 14, et la coopération entre les organes chargés de l’application des lois. UN التعاون في مجال انفاذ القوانينجرى التشديد في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة على التمييز بين تبادل المساعدة القانونية ، الذي تم تناوله في المادة ٤١ ، والتعاون على انفاذ القوانين .
    Article 22Proposé par la délégation néerlandaise à la première session du Comité spécial (A/AC.254/L.3). UN المادة ٢٢اقترحها وفد هولندا في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة (A/AC.254/L.3) .
    [Établissement des antécédents judiciaires]Cet article a fait l’objet de longs débats lors de la première session du Comité spécial. UN ]انشاء السجلات الجنائية[كانت هذه المادة موضع مناقشة مستفيضة في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    À cette occasion, il a examiné et entériné l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la première session du Comité spécial. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more