"la quarante-sixième session du comité" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السادسة والأربعين للجنة
        
    • اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين
        
    Ordre du jour provisoire et programme de travail provisoire de la quarante-sixième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Annexe État de la documentation de la quarante-sixième session du Comité du programme et de la coordination UN حالة إعداد وثائق الدورة السادسة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق
    Ordre du jour de la quarante-sixième session du Comité UN جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Composition du groupe de travail présession de la quarante-sixième session du Comité UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Il a également recommandé que sa prochaine réunion informelle ait lieu le 10 juin 2003 à Vienne, immédiatement avant la quarante-sixième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وأوصى أيضا بأن يعقد اجتماعه غير الرسمي المقبل في 10 حزيران/يونيه 2003 في فيينا، قبل الدورة السادسة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مباشرة.
    Ordre du jour de la quarante-sixième session du Comité UN الأول - جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة
    E/AC.51/2005/L.3 Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session du Comité du programme et de la coordination, ainsi que la documentation pertinente UN E/AC.51/2005/L.3 مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Ce débat aura lieu le 21 septembre 2007 pendant la quarante-sixième session du Comité qui se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وستُجرى المناقشة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    11. À la 944e séance, la Présidente a rendu compte de ses activités depuis la quarante-sixième session du Comité. UN 11 - في الجلسة 944، قدَّمت الرئيسة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    A. Ordre du jour de la quarante-sixième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (2-20 mai 2011) UN ألف- جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (2-20 أيار/مايو 2011)
    Le document où sont combinés les sixième et septième rapports périodiques de la Fédération de Russie a été examiné au cours de la quarante-sixième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 80 - وأشار إلى أنه تم النظر في التقرير الدوري السادس والسابع الموحد للاتحاد الروسي خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    78. Les tableaux ci-après récapitulent les réponses reçues dans le cadre de la procédure de suivi au 3 juin 2011, date de la clôture de la quarante-sixième session du Comité. UN 78- ويورد الجدول أدناه معلومات مفصلة عن الردود فيما يتصل بالمتابعة حتى 3 حزيران/يونيه 2011، وهو تاريخ اختتام الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    Parallèlement, elle a précisé que cette non-intervention n'équivalait pas à un appui implicite, et qu'elle se réservait le droit de prendre position sur ces questions, en attendant que les résultats d'ensemble soient évalués à la fin de la quarante-sixième session du Comité. UN وأشير في نفس الوقت، إلى أن الإحجام عن مثل هذه المساهمات لا يوفر الدعم اللازم، وجرى الاحتفاظ بالحق في اتخاذ موقف في هذه القضايا، ريثما يتم تقييم الإنجازات الشاملة في نهاية الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    Elle aura lieu durant la quarante-sixième session du Comité, au Haut-Commissariat aux droits de l'homme (Palais Wilson, Genève), le vendredi 21 septembre 2007. UN وسيعقد الاجتماع خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (قصر ويلسون، جنيف)، يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2007.
    4. Le mandat de l'actuel Président du Comité, M. Raimundo González Aninat (Chili), serait prolongé d'un an à compter de la quarante-sixième session du Comité, en 2003, jusqu'au début de la quarante-septième session, en 2004. UN 4- سيجري تمديد فترة منصب الرئيس الحالي للجنة، رايموندو غونساليس آنينات (شيلي)، سنة واحدة تبدأ من الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2003، وحتى بداية الدورة السابعة والأربعين في عام 2004.
    Le mandat de l'actuel Président du Comité, M. Raimundo González Aninat (Chili), serait prolongé d'un an à compter de la quarante-sixième session du Comité, en 2003, jusqu'au début de la quarante-septième session, en 2004. UN 4- سيجري تمديد فترة منصب الرئيس الحالي للجنة، رايموندو غونساليس آنينات (شيلي)، سنة واحدة تبدأ من الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2003، وحتى بداية الدورة السابعة والأربعين في عام 2004.
    41. Une démonstration interactive en direct de télémédecine par satellite a eu lieu lors de la quarante-sixième session du Comité et à l'intention de ses membres, en coopération avec la société Joanneum Research de Graz (Autriche). UN 41- خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 2003، قام البرنامج، بالتعاون مع مركز يووانوييم للبحوث الكائن في غراتس، النمسا، بتنظيم عرض ايضاحي حيّ وتفاعلي عن التطبيب عن بعد بواسطة السواتل.
    Rappelant la décision prise à la quarante-sixième session du Comité exécutif supprimant le débat général et le remplaçant par un débat sur un thème annuel ciblé devant être choisi en consultation avec le Haut Commissaire et le Comité permanent lors d'une réunion organisée trois mois avant la session plénière annuelle (A/AC.96/860, par. 32 h)), UN إذ تشير إلى المقرر المتخذ في الدورة السادسة والأربعين للجنة التنفيذية بوقف المناقشة العامة والاستعاضة عنها بمناقشة حول موضوع سنوي مركّز يتم اختياره بالتشاور مع المفوضة السامية واللجنة الدائمة في اجتماع يُعقد قبل ثلاثة أشهر على الأقل من الدورة العامة السنوية (A/AC.96/860، الفقرة 32(ح))،
    611. A la suite de la publication, en juin 1996, des Principes directeurs en matière d'environnement, fondés sur une reformulation de la politique environnementale approuvée à la quarante-sixième session du Comité exécutif, des efforts ont été faits pour rendre ces principes directeurs opérationnels et intégrer les considérations d'environnement aux opérations sur le terrain. UN 611- وعقب نشر المبادئ التوجيهية البيئية للمفوضية في حزيران/يونيه 1996، التي تستند إلى السياسة البيئية المعادة الصياغة التي تمت الموافقة عليها في الدورة السادسة والأربعين للجنة التنفيذية، بُذلت جهود لوضع هذه المبادئ التوجيهية موضع التنفيذ، ولمراعاة الشواغل البيئية في العمليات الميدانية.
    A. Ordre du jour de la quarante-sixième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (2-20 mai 2011) 104 UN ألف - جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (2-20 أيار/مايو 2011) 130
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la quarante-cinquième et la quarante-sixième session du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more