"la quatrième réunion du groupe" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الرابع للفريق
        
    • الاجتماع الرابع لفريق
        
    • الجلسة الرابعة للفريق
        
    • الدورة الرابعة للفريق
        
    • الاجتماع الرابع للمجموعة
        
    Une réunion des membres du réseau est prévue les 13 et 14 décembre 2010, immédiatement avant la quatrième réunion du Groupe de travail. UN وثمة اجتماع لأعضاء الشبكة من المقرر عقده يومي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 2010، قبيل الاجتماع الرابع للفريق العامل.
    Cette question a donc fait l'objet du point 9 de l'ordre du jour de la quatrième réunion du Groupe de travail. UN وبناء عليه، أدرجت المسألة باعتبارها البند 9 من جدول أعمال الاجتماع الرابع للفريق العامل.
    L'arrivée, à point nommé, de cette compagnie d'infanterie a eu un effet dissuasif d'autant qu'elle s'est produite à la veille de la quatrième réunion du Groupe de travail international. UN وكانت سرية المشاة هذه كقوة ردع جاءت في حينها عشية انعقاد الاجتماع الرابع للفريق العامل الدولي.
    Rapport sur les travaux de la quatrième réunion du Groupe consultatif d'experts UN تقرير الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة
    Rapport sur les travaux de la quatrième réunion du Groupe consultatif d'experts UN تقرير الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة
    la quatrième réunion du Groupe de travail spécial à composi-tion non limitée chargé de l’examen du règlement intérieur du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la popula-tion aura lieu le lundi 7 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ستعقد الجلسة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يوم الاثنين، ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    Le rapport de la réunion, tel qu'adopté par le Groupe de travail mixte, a été distribué lors de la quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en tant que pièce jointe au document UNEP/CHW/OEWG/4/5. UN وقد عُمم تقرير الدورة، بالصيغة التي اعتمدها الفريق العامل المشترك، على الدورة الرابعة للفريق العامل مفتوح العضوية كملحق للوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/5.
    Liste des participants à la quatrième réunion du Groupe directeur spécial sur l'évaluation UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    Septembre 1996-jusqu'à la quatrième réunion du Groupe UN أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ - حتى الاجتماع الرابع للفريق
    Liste des participants à la quatrième réunion du Groupe directeur spécial sur l'évaluation des évaluations UN الثاني - قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    Afin de promouvoir une meilleure compréhension des dispositions correspondantes, cette étude comprendra un examen des questions juridiques et questions de fond pertinentes, qui sera présenté sous forme de document de séance à la quatrième réunion du Groupe de travail pour qu'il formule des observations. UN وتعزيزا لفهم ذلك الحكم، سوف تشمل تلك الدراسة بحث المسائل القانونية والسياساتية ذات الصلة وسوف تقدم كورقة اجتماع أثناء الاجتماع الرابع للفريق العامل لكي يبدي تعليقاته عليها.
    Une réunion des membres du réseau devrait avoir lieu les 13 et 14 décembre 2010, immédiatement avant la quatrième réunion du Groupe de travail. UN ومن المقرّر عقد اجتماع لأعضاء الشبكة يومي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 2010، عشية الاجتماع الرابع للفريق العامل.
    la quatrième réunion du Groupe de liaison s'est tenue à Bonn (Allemagne) le 19 mai 2003 et a été présidée par le Secrétaire exécutif de la FCCC. UN وقد انعقد الاجتماع الرابع للفريق في بون، بألمانيا، في 19 أيار/مايو 2003، وترأسه الأمين التنفيذي لاتفاقية تغير المناخ.
    Nous nous félicitons de l'adoption des recommandations de la quatrième réunion du Groupe de travail sur la biodiversité marine dans les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale. UN نرحب باعتماد توصيات الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Ces publications, de même que le rapport sur le suivi des engagements en matière de lutte contre la corruption pris par les donateurs lors du Forum de haut niveau de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), à Accra, seront présentés à la quatrième réunion du Groupe de travail; UN وسيُتاح هذان المنشوران، إلى جانب التقرير عن التقدُّم الذي أحرزته الجهات المانحة في تنفيذ ما قطعته على نفسها في مجال مكافحة الفساد من تعهّدات في المنتدى الرفيع المستوى لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أكرا، خلال الاجتماع الرابع للفريق العامل؛
    la quatrième réunion du Groupe consultatif d'experts se tiendrait à l'occasion de ce dernier atelier de formation. UN وسيُعقَد الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري بالموازاة مع حلقة العمل التدريبية الأخيرة هذه.
    À cette fin, la Commission européenne a généreusement proposé de financer l'organisation de la quatrième réunion du Groupe d'experts. UN ولبلوغ هذا الهدف، تفضلت المفوضية الأوروبية بدعم استضافة الاجتماع الرابع لفريق الخبراء.
    Conclusions de la quatrième réunion du Groupe de soutien et de suivi sur la situation au Mali UN استنتاجات الاجتماع الرابع لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي
    la quatrième réunion du Groupe d'Oslo aura lieu à Ottawa, en février 2009, sous les auspices de Statistique Canada. UN 17 - سوف يعقد الاجتماع الرابع لفريق أوسلو في أوتاوا في شباط/فبراير 2009 باستضافة الهيئة الكندية للإحصاءات.
    la quatrième réunion du Groupe de travail spécial à composi-tion non limitée chargé de l’examen du règlement intérieur du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la popula-tion aura lieu le lundi 7 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ستعقد الجلسة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يوم الاثنين، ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    En outre, le tableau 1 résume les activités entreprises et les dons reçus depuis la quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée jusqu'à aujourd'hui, conformément à la décision OEWGIV/5. UN وبالإضافة إلى ذلك يعرض الجدول 1 موجزاً للأنشطة المنفذة والمنح الواردة خلال الفترة من الدورة الرابعة للفريق العامل مفتوح العضوية حتى الآن وفقا للمقرر 4/5.
    12. En octobre 2005, l'ONUDC a organisé à Vienne la quatrième réunion du Groupe judiciaire sur le renforcement de l'intégrité de la justice qui a rassemblé des présidents de cours et de tribunaux et de juges principaux de 12 pays de droit romain et de common law. UN 12- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، نظّم المكتب الاجتماع الرابع للمجموعة القضائية لتدعيم الأمانة القضائية في فيينا، والذي حضره كبار القضاة من 12 بلدا من النظامين القانونيين المدني والعام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more