"la république du suriname" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية سورينام
        
    • وجمهورية سورينام
        
    • لجمهورية سورينام
        
    Allocution de M. Jules Wijdenbosch, Président de la République du Suriname UN خطاب يدلي به السيد خوليس ويدنبوش، رئيس جمهورية سورينام
    la République du Suriname est partie à plusieurs instruments internationaux ayant des objectifs similaires à ceux énoncés dans la résolution 1540 (2004), à savoir : UN جمهورية سورينام طرف في عدد من هذه الصكوك الدولية التي تهدف إلى تحقيق أهداف مماثلة لأهداف قرار مجلس الأمن 1540.
    Allocution de M. Runaldo Ronald Venetiaan, Président de la République du Suriname. UN خطاب السيد رونالدو رونالد فينيتيان، رئيس جمهورية سورينام.
    Le Gouvernement estimait que la Constitution de la République du Suriname accordait à toutes les personnes une protection adéquate contre la discrimination. UN إذ تشعر الحكومة بأن دستور جمهورية سورينام ينص على حماية كافية من التمييز للجميع.
    Néanmoins, le Gouvernement de la République du Suriname juge intéressantes toutes les recommandations formulées. UN ومع ذلك، فإن حكومة جمهورية سورينام تقدر جميع التوصيات التي تمت بالإشارة إلى هذا التقرير.
    Allocution de Son Excellence M. Desiré Delano Bouterse, Président de la République du Suriname UN كلمة فخامة السيد ديزيري ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام
    Allocution de Son Excellence M. Desiré Delano Bouterse, Président de la République du Suriname UN كلمة فخامة السيد ديزيري ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام
    Allocution de M. Désiré Delano Bouterse, Président de la République du Suriname UN خطاب السيد ديزيري ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Suriname. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Suriname de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية سورينام على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    Le Gouvernement de la République du Suriname demeure attaché aux buts et principes consacrés par la Charte des Nations Unies et au respect des principes du droit international. UN إن حكومة جمهورية سورينام لا تزال ملتزمة بالمقاصد والمبادئ المتجسدة في ميثاق الأمم المتحدة وبتأييد مبادئ القانون الدولي.
    Allocution de Son Excellence M. Desiré Delano Bouterse, Président de la République du Suriname UN كلمة فخامة السيد ديزيريه ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام
    Allocution de Son Excellence M. Ramdien Sardjoe, Vice-Président de la République du Suriname UN كلمة فخامة السيد رامديين ساردجو، نائب رئيس جمهورية سورينام
    Allocution de Son Excellence M. Ramdien Sardjoe, Vice-Président de la République du Suriname UN كلمة فخامة السيد رامديين ساردجو، نائب رئيس جمهورية سورينام
    Allocution de S. E. M. Ramdien Sardjoe, Vice-Président de la République du Suriname UN خطاب السيد رامديين ساردجو، نائب رئيس جمهورية سورينام
    M. Ramdien Sardjoe, Vice-Président de la République du Suriname, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد رامديين ساردجو، نائب رئيس جمهورية سورينام إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Le Gouvernement de la République du Suriname demeure attaché aux objectifs et principes consacrés par la Charte des Nations Unies et au respect des principes du droit international. UN تظل حكومة جمهورية سورينام ملتزمة بالمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة ومتمسكة بمبادئ القانون الدولي.
    Allocution de M. Désiré Delano Bouterse, Président de la République du Suriname UN كلمة السيد ديزيريه ديلانو بوتريس، رئيس جمهورية سورينام
    M. Désiré Delano Bouterse, Président de la République du Suriname, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد ديزيريه ديلانو بوتريس، رئيس جمهورية سورينام إلى داخل قاعة الجمعية العامة
    Le Venezuela a également signé des accords de pêche bilatéraux, notamment avec Trinité-et-Tobago et la République du Suriname. UN ووقعت فنـزويلا أيضاً اتفاقات ثنائية بشأن مصائد الأسماك، بما في ذلك الاتفاق مع كل من ترينيداد وتوباغو وجمهورية سورينام.
    Ce traité constitue avec celui de 1975 le cadre d'un appui substantiel du Royaume des Pays-Bas pour le développement des aspirations de la République du Suriname. UN وتنص هذه المعاهدة، إلى جانب معاهدة عام ١٩٧٥، على وجود إطار أساسي لدعم كبير تقدمه مملكة هولندا ﻹرضاء التطلعات اﻹنمائية لجمهورية سورينام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more