"la république près" - Translation from French to Arabic

    • الجمهورية لدى
        
    • للجمهورية لدى
        
    • المحكمة المحلية العليا
        
    Par la suite, il a, à de maintes reprises, sollicité l'intervention du Procureur de la République près le tribunal de Boudouaou. UN وفي وقت لاحق، طلب طاهر رقيق مرات عديدة تدخل وكيل الجمهورية لدى محكمة بودواو.
    Procureur de la République près le tribunal de première instance d'Antananarivo, Madagascar. UN نائب الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية في أنتاناناريفو، مدغشقر.
    Procureur de la République près le tribunal de première instance de Majunga, Madagascar. UN نائب الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية لمايونغا، مدغشقر.
    Depuis 1996 Avocat général de la République près la Cour suprême de justice, Kinshasa UN منذ عام 1996 محـام عام للجمهورية لدى محكمة العدل العليا، كينشاسا
    Essolizam Procureur de la République près le Tribunal d'Atakpamé UN المدعي العام للجمهورية لدى محكمة آتاكبامي
    Premier substitut du Procureur de la République près le tribunal de première instance de Tamatave, Madagascar. UN وكيل نائب الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية في تاماتاف، مدغشقر.
    Sur six tribunaux d'instance à Brazzaville et à Pointe-Noire, une seule femme est Procureur de la République près le tribunal d'instance de Poto-Poto. UN ومن بين ست محاكم أول درجة في برازافيل وبوانت نوار، هناك امرأة واحدة تشغل منصب نائب الجمهورية لدى محكمة بوتو - بوتو.
    Par la suite, il a, à de maintes reprises, sollicité l'intervention du Procureur de la République près le tribunal de Boudouaou. UN وفي وقت لاحق، طلب طاهر رقيق مرات عديدة تدخل وكيل الجمهورية لدى محكمة بودواو.
    1977-1983 : Procureur de la République près la Cour d'appel. UN ١٩٧٧-١٩٨٣ : نائب الجمهورية لدى محكمة الاستئناف.
    24 juillet 1981 Procureur de la République près les tribunaux de Garoua UN 24 تموز/يوليه 1981 نائب الجمهورية لدى المحاكم في غاروا.
    Fonctions occupées antérieurement 18 août 1982 Substitut du Procureur de la République près les tribunaux de UN 18 آب/أغسطس 1982 وكيلة نائب الجمهورية لدى محاكم سانغمليما.
    Sangmelima 24 août 1984 Substitut du Procureur de la République près les tribunaux de Douala UN 24 آب/أغسطس 1984 وكيلة نائب الجمهورية لدى محاكم دوالا.
    Février 1984 à décembre 1988 : Premier substitut du Procureur de la République près Tribunal de première instance de Porto—Novo. UN من شباط/فبراير ٤٨٩١ إلى كانون اﻷول/ الوكيلة اﻷولى لنائب الجمهورية لدى محكمة بورتو - ديسمبر ٨٨٩١: نوفو الابتدائية.
    Dès notification faite par le Comité aux autorités tunisiennes de la communication de la requérante, le Ministère de la justice et des droits de l'homme a en vertu de l'article 23 du Code de procédure pénale saisi le Procureur de la République près du tribunal de première instance de Tunis. UN ومنذ إخطار اللجنة السلطات التونسية ببلاغها، اتصلت وزارة العدل وحقوق الإنسان، عملاً بالفصل 23 من مجلة الإجراءات الجزائية، بوكيل الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية بتونس العاصمة.
    Dès notification faite par le Comité aux autorités tunisiennes de la communication de la requérante, le Ministère de la justice et des droits de l'homme a en vertu de l'article 23 du Code de procédure pénale saisi le Procureur de la République près du tribunal de première instance de Tunis. UN ومنذ إخطار اللجنة السلطات التونسية ببلاغها، اتصلت وزارة العدل وحقوق الإنسان، عملاً بالفصل 23 من مجلة الإجراءات الجزائية، بوكيل الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية بتونس العاصمة.
    Depuis 1996 Avocat général de la République près la Cour suprême de justice UN منذ عام 1996 محـامٍ عام للجمهورية لدى المحكمة العليا، كينشاسا
    Ancien procureur de la République près le Tribunal de première instance de première classe de Lomé. UN المدعي العام السابق للجمهورية لدى المحكمة الابتدائية من الدرجة الأولى في لومي
    Avocat stagiaire à la cour d'appel de Paris, Secrétaire de la Conférence du stage des avocats au barreau de Paris en 1958, il est auditeur de justice en 1961 avant d'être nommé substitut du procureur de la République près le tribunal de grande instance du Mans en 1963. UN وهو يتحدث الانكليزية. محام تحت التمرين في محكمة استئناف باريس، وأمين مؤتمر تدريب المحامين في نقابة محاميي باريس في عام ١٩٥٨، وعمل محضﱢرا لﻷحكام القضائية في عام ١٩٦١ قبل تعيينه نائبا للمدعي العام للجمهورية لدى المحكمة العليا في مانس في عام ١٩٦٣.
    1973-1974 Substitut du Procureur de la République près du Tribunal de première instance d’Abidjan. UN ١٩٧٣-١٩٧٤ وكيل النائب العام للجمهورية لدى المحكمة الابتدائية بأبيدجان.
    Ces arrestations et détentions se déroulent dans des conditions telles que les autorités rwandaises elles-mêmes, tout particulièrement l'ancien procureur de la République près le tribunal de première instance de Kigali, reconnaissent que plus de 20 à 30 % des prévenus sont innocents. UN وتجري هذه الاعتقالات والاحتجازات في ظروف جعلت سلطات رواندا نفسها، وعلى وجه الخصوص النائب اﻷسبق للجمهورية لدى محكمة الدرجة اﻷولى في كيغالي، تعترف بأن أكثر من ٠٢ الى ٠٣ في المائة من المتهمين أبرياء.
    Par décret no 93-928 du 17 août 1993, installation dans ses fonctions de procureur de la République près le tribunal régional hors classe de Dakar UN بموجب المرسوم رقم 93-928 المؤرخ 17 آب/أغسطس 1993، تقلّد منصب المدّعي العام لدى المحكمة المحلية العليا في داكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more