On était dans un cybercafé, puis on a installé notre bureau dans la salle de conférence de la boîte d'un ami. | Open Subtitles | لقد كنا في كافيه والمكتب المجاور كان غرفة اجتماعات لشركة ناشئة خاصة بأصدقائنا أظن اننا عيشنا هناك |
La documentation qui leur était destinée ne devait pas être distribuée ou exposée dans la salle de conférence de la Commission mais plutôt disposée à l'extérieur de la salle ou, mieux encore, dans la salle affectée aux organisations non gouvernementales par le secrétariat. | UN | وينبغي عدم توزيع وثائق المنظمات غير الحكومية أو عرضها في غرفة اجتماعات لجنة حقوق الإنسان ولكن عرضها خارج غرفة الاجتماعات أو بصورة أكثر ملاءمة في غرفة الاجتماعات الموازية التي تحددها الأمانة للمنظمات. |
Aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique, mais il a fallu encourir une dépense de 300 dollars pour acheter sur place des tables et des chaises en bois pour meubler la salle de conférence de la MONUT aux fins des réunions et des conférences de presse. | UN | في حين لم يكن مدرجا أي مبلغ في إطار بند أثاث المكاتب، فقد نشأت حاجة الى ما مجموعه ٣٠٠ دولار لشراء طاولات ومقاعد خشبية محليا لتجهيز غرفة اجتماعات للبعثة تعقد فيها الاجتماعات والمؤتمرات الصحفية. |
Pour répondre aux demandes de la Commission, le Secrétariat a modernisé les installations techniques ainsi que l'équipement de la salle de conférence de la Division, qui peut désormais servir également de troisième laboratoire SIG. | UN | 22 - واستجابة لطلبات اللجنة، رفعت الأمانة العامة من مستوى المرافق التقنية وكذلك معدات قاعة اجتماعات الشعبة، التي يمكن الآن أن تستخدم أيضا كمختبر لنظام المعلومات الجغرافية. |
En coopération avec le Bureau de liaison avec les organisations non gouvernementales au sein du Bureau du Directeur général et les services de sécurité, le secrétariat de la Commission des droits de l'homme devait adopter des mesures supplémentaires pour assurer le bon déroulement des réunions, ainsi que l'ordre et le respect des procédures de l'ONU dans la salle de conférence de la Commission. | UN | وينبغي أن تنشئ أمانة لجنة حقوق الإنسان آليات إضافية بالتعاون مع مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية في مكتب المدير وخدمات الأمن بغية كفالة سير الاجتماعات على النحو السليم وتحقيق النظام واحترام إجراءات الأمم المتحدة داخل غرفة اجتماعات لجنة حقوق الإنسان. |
La réunion aura lieu le mardi 23 octobre 2012 de 14 à 15 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC2, 4e étage). | UN | وسيعقد الاجتماع يوم الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC-2، الطابق الرابع). |
La réunion aura lieu le mardi 23 octobre 2012 de 14 à 15 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC2, 4e étage). | UN | وسيعقد الاجتماع يوم الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC-2، الطابق الرابع). |
La réunion aura lieu le mardi 23 octobre 2012 de 14 à 15 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC2, 4e étage). | UN | وسيعقد الاجتماع يوم الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC-2، الطابق الرابع). |
La réunion aura lieu le mardi 23 octobre 2012 de 14 à 15 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC2, 4e étage). | UN | وسيعقد الاجتماع يوم الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC-2، الطابق الرابع). |
La réunion aura lieu aujourd'hui 23 octobre 2012 de 14 à 15 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC2, 4e étage). | UN | وسيعقد الاجتماع اليوم، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC-2، الطابق الرابع). |
La réunion aura lieu le mardi 18 décembre 2012 à 17 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC-2, 4e étage). | UN | ويُعقد الاجتماع يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، في تمام الساعة 00/17، في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC2، الطابق الرابع). |
La réunion aura lieu le mardi 18 décembre 2012 à 17 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC-2, 4e étage). | UN | ويُعقد الاجتماع يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، في تمام الساعة 00/17، في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC2، الطابق الرابع). |
La réunion aura lieu aujourd'hui 18 décembre 2012 à 17 heures, dans la salle de conférence de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (Bâtiment DC-2, 4e étage). | UN | ويُعقد الاجتماع اليوم 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/17، في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC2، الطابق الرابع). |
Vendredi 12 novembre 2010 de 10 à 13 heures, dans la salle de conférence de la Division du développement durable (Two United Plaza, Bureau DC2-2208). | UN | الجمعة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات شعبة التنمية المستدامة (Two United Nations Plaza, Room DC2-2208). |
Vendredi 12 novembre 2010 de 10 à 13 heures, dans la salle de conférence de la Division du développement durable (Two United Plaza, Bureau DC2-2208). | UN | الجمعة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات شعبة التنمية المستدامة (Two United Nations Plaza, Room DC2-2208). |
Vendredi 12 novembre 2010 de 10 à 13 heures, dans la salle de conférence de la Division du développement durable (Two United Plaza, Bureau DC2-2208); et | UN | الجمعة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات شعبة التنمية المستدامة (Two United Nations Plaza, Room DC2-2208)؛ |
Mercredi 24 octobre 2012 de 15 à 17 heures, dans la salle de conférence de l'Union africaine (305, 47e Rue Est, 5e étage). | UN | الأربعاء 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة اجتماعات الاتحاد الأفريقي (305 East 47th Street، الطابق الخامس). |
Jeudi 25 octobre 2012 de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence de l'Union africaine (305, 47e Rue Est, 5e étage). | UN | الخميس 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة اجتماعات الاتحاد الأفريقي (305 East 47th Street، الطابق الخامس). |
Jeudi 25 octobre 2012 de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence de l'Union africaine (305, 47e Rue Est, 5e étage). | UN | الخميس 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة اجتماعات الاتحاد الأفريقي (305 East 47th Street، الطابق الخامس). |