"la secrétaire du conseil" - Translation from French to Arabic

    • أمينة المجلس
        
    • أمين المجلس
        
    82. la Secrétaire du Conseil et le Directeur de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement (Secrétariat de l'ONU) ont présenté les deux documents. UN ٨٢ - وقامت أمينة المجلس ومدير شعبة اﻹدارة العامة وإدارة التنمية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بعرض الوثيقتين.
    la Secrétaire du Conseil d'administration a indiqué que le Secrétariat allait examiner la possibilité de publier le Rapport mondial sur le développement humain 2000 lors de la session annuelle de 2000. UN 22 - وأشارت أمينة المجلس إلى أن الأمانة ستبحث إمكانية إصدار تقرير التنمية البشرية 2000 أثناء الدورة السنوية لعام 2000.
    la Secrétaire du Conseil d'administration a informé les membres que le calendrier des sessions de 2000 et le calendrier provisoire de 2001, établis en fonction des débats consacrés au programme de travail annuel pour 2000, avaient été distribués. UN 24 - أبلغت أمينة المجلس التنفيذي المجلس أنه تم توزيع تواريخ انعقاد الدورات في عام 2000 والتواريخ المؤقتة لعام 2001، وذلك بناء على ما أُجري من مباحثات بشأن خطة العمل لعام 2000.
    Intervention de la Secrétaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP UN بيان أمينة المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي/ صندوق السكان
    la Secrétaire du Conseil donne lecture d'une déclaration sur des incidences sur le budget-programme. UN وقرأ أمين المجلس بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    21. la Secrétaire du Conseil a présenté l'ordre du jour et le plan de travail de la première session ordinaire figurant dans le document DP/1998/L.1. UN ٢١ - عرضت أمينة المجلس التنفيذي جدول أعمال وخطة عمل الدورة العادية اﻷولى، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1998/L.1.
    la Secrétaire du Conseil d'administration a reconnu les problèmes soulevés par les délégations, ajoutant que cette question avait déjà été traitée par le Conseil, et a rappelé le délai fixé pour la présentation des documents. UN واعترفت أمينة المجلس التنفيذي بالمشاكل التي أثارتها الوفود، مضيفة أن المجلس تصدى لهذه المسألة في الماضي، كما ذكﱠرت بتوقيت تقديم الوثائق.
    Intervention de la Secrétaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP UN بيان أمينة المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي/ صندوق السكان
    21. la Secrétaire du Conseil a présenté l'ordre du jour et le plan de travail de la première session ordinaire figurant dans le document DP/1998/L.1. UN ٢١ - عرضت أمينة المجلس التنفيذي جدول أعمال وخطة عمل الدورة العادية اﻷولى، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1998/L.1.
    2. la Secrétaire du Conseil d'administration a appelé l'attention du Conseil sur l'ordre du jour annoté dont le texte figurait dans le document DP/1997/L.2/Rev.1. UN ٢ - ولفتت أمينة المجلس التنفيذي انتباه المجلس الى جدول اﻷعمال المشروح الوارد في الوثيقة DP/1997/L.2/Rev.1.
    2. la Secrétaire du Conseil d'administration a appelé l'attention du Conseil sur l'ordre du jour annoté dont le texte figurait dans le document DP/1997/L.2/Rev.1. UN ٢ - ولفتت أمينة المجلس التنفيذي انتباه المجلس الى جدول اﻷعمال المشروح الوارد في الوثيقة DP/1997/L.2/Rev.1.
    16. la Secrétaire du Conseil d'administration a fait une déclaration à propos de la question du règlement intérieur du Conseil d'administration. UN ٦١- أدلت أمينة المجلس التنفيذي ببيان بشأن مسألة النظام الداخلي للمجلس التنفيذي.
    16. la Secrétaire du Conseil d'administration a fait une déclaration à propos de la question du règlement intérieur du Conseil d'administration. UN ٦١ - أدلت أمينة المجلس التنفيذي ببيان بشأن مسألة النظام الداخلي للمجلس التنفيذي.
    À la même séance, le Président a révisé oralement le projet de décision E/2014/L.1, et la Secrétaire du Conseil a donné lecture des modifications apportées au document E/2014/1. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، نقح الرئيس شفويا مشروع المقرر E/2014/L.1 وتلت أمينة المجلس تصويبات على الوثيقة E/2014/1.
    83. Présentant le cadre conceptuel du programme de travail pour 1994-1995, la Secrétaire du Conseil a indiqué qu'il avait été élaboré comme suite à la recommandation formulée par le Conseil à sa treizième session. UN ٨٣ - وعرضت أمينة المجلس اﻹطار المفاهيمي لبرنامج العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، وأوضحت أنه قد تم إعداده استجابة للتوصية المقدمة من المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    2. la Secrétaire du Conseil d'administration a informé le Conseil que le projet de rapport sur la deuxième session ordinaire de 1998 avait déjà été envoyé aux membres du Conseil d'administration et que des exemplaires supplémentaires seraient mis à leur disposition lors de la session en cours. UN ٢ - وأبلغت أمينة المجلس التنفيذي هذا المجلس بأن مشروع التقرير الخاص بالدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨ قد أرسل إلى أعضاء المجلس التنفيذي في وقت سابق وأن نسخا إضافية ستتاح لهم أثناء الدورة الحالية.
    4. la Secrétaire du Conseil d'administration a indiqué que le document de séance sur le financement n'avait pas encore été publié et serait examiné lors de consultations officieuses au cours du mois de juin 1997. UN ٤ - وأشارت أمينة المجلس التنفيذي إلى أن ورقة غرفة الاجتماع بشأن التمويل لم تصدر بعد وأنها ستناقش في مشاورات غير رسمية تجرى خلال حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    8. la Secrétaire du Conseil a indiqué que le budget du PNUD avait été établi sous une nouvelle présentation, ce qui avait occasionné un retard de quelques jours. UN ٨ - وذكرت أمينة المجلس التنفيذي أن ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد صدرت في شكل جديد، مما جعلها تصدر متأخرة بضعة أيام.
    la Secrétaire du Conseil a indiqué que les dates proposées pour les sessions de 2000 et 2001 avaient été examinées avec le Bureau, lequel avait à son tour examiné ces dates au sein des groupes régionaux. UN 7 - ذكرت أمينة المجلس أن المواعيد المقترحة للدورات المقبلة في عامي 2000 و 2001 نوقشت مع المكتب الذي ناقش بدوره هذه المواعيد مع المجموعات الإقليمية.
    la Secrétaire du Conseil d'administration a donné des détails sur les éléments contenus dans le document DP/2000/L.3, l'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le programme de travail de la session. UN 2 - أوضحت أمينة المجلس التنفيذي العناصر الواردة في الوثيقة DP/2000/L.3، وجدول الأعمال المؤقت للدورة وقائمة وثائقها وخطة عملها.
    la Secrétaire du Conseil répond aux questions posées. UN ورد أمين المجلس على ما طرح من استفسارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more