"la section a du chapitre" - Translation from French to Arabic

    • الفرع ألف من الفصل
        
    • الجزء ألف من الفصل
        
    • القسم ألف من الفصل
        
    • للفرع ألف من الفصل
        
    Projet de décision figurant dans la section A du chapitre I UN مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول
    On trouvera de plus amples renseignements sur l'appui apporté à certains secteurs au titre du Fonds pour les PMA à la section A du chapitre III. UN ويرد في الفرع ألف من الفصل ثالثاً أدناه مزيد من التفاصيل عن الدعم المخصص لقطاعات محددة في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    figurant dans la section A, du chapitre I, du rapport du UN الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام
    Néanmoins, les patients diffèrent de l'ensemble de la population du point de vue de la distribution par âge et par sexe et de l'espérance de vie, si bien que les coefficients théoriques de mortalité examinés dans la section A du chapitre II ne sont que très approximatifs. UN غير أن المرضى يختلفون عن عامة السكان من حيث التوزع حسب السن والجنس ومن حيث متوسط العمر المتوقع، وبالتالي فإن المعاملات اﻹسمية للوفيات، المبينة في الفرع ألف من الفصل الثاني، هي تقريبية للغاية.
    C'est pourquoi nous pensons qu'une recommandation sur l'amélioration de la condition féminine, dans toutes les sociétés, devrait être envisagée dans le cadre de la section A du chapitre II du rapport où sont énoncées les recommandations, à savoir la section relative aux politiques nationales de développement. UN ولذلك نرى وجوب النظر الى أي توصية تتعلق بتحسين مركز المرأة في جميع المجتمعات في إطار الفرع ألف من الفصل الثاني، الذي يحدد التوصيات، أي الفرع الذي يتناول السياسات الوطنية للتنمية.
    Comme l’indique la section A du chapitre VII du rapport transmis ci-joint, malgré la périodicité relativement brève du mécanisme de rapport prévu par la Convention, le Comité n’a pas d’arriérés de rapports en attente d’examen. UN ورغم قصر دورة اﻹبلاغ عن الاتفاقية نسبيا، فإن اللجنة كما يتبين من الفرع ألف من الفصل السابع من هذا التقرير، ليس أمامها تقارير متراكمة انتظارا للنظر فيها.
    Dans son deuxième rapport, le Rapporteur spécial a suggéré qu’afin d’orienter les travaux futurs de la Commission sur cet aspect de la question, le Groupe de travail se ménage le temps, à la quarante-huitième session de la Commission, d’examiner le problème évoqué à la section A du chapitre III de ce deuxième rapport. UN وفي تقريره الثاني، اقترح المقرر الخاص أن يقوم الفريق العامل، لتوفير بعض التوجيه للعمل المقبل للجنة بشأن هذا الجزء من الموضوع، بتخصيص بعض الوقت، خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة، للنظر في المشاكل المذكورة في الفرع ألف من الفصل ثالثا من تقريره الثاني.
    la section A du chapitre IV démontre d'une manière convaincante la complémentarité des fonctions des deux institutions. UN ويورد الفرع " ألف " من الفصل الرابع تحليلا رائعا للتكامل بين وظائف المؤسستين.
    Les recommandations que le Comité mixte a formulées et les décisions qu'il a prises à sa soixante et unième session et sur lesquelles l'Assemblée est appelée à se prononcer sont énumérées à la section A du chapitre II de son rapport. UN ويرد بيان في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بالتوصيات والقرارات التي أصدرها المجلس في دورته الحادية والستين والتي تتطلّب من الجمعية العامة البت فيها.
    On trouvera d'autres informations à ce sujet à la section A du chapitre IV. UN وترد أدناه المزيد من المعلومات بشأن هذه التطورات في الفرع " ألف " من الفصل الرابع.
    Un résumé des propositions budgétaires figure à la section A du chapitre III du projet de budget. UN 11 - ويرد في الفرع ألف من الفصل الثالث من وثيقة الميزانية موجز لمقترحات الميزانية.
    Le texte figure à la section A du chapitre II (résolution 2002/14). UN وللاطلاع على النص، انظر الفرع ألف من الفصل الثاني، القرار 2002/14.
    Le texte de la résolution figure à la section A du chapitre II (résolution 2002/15). UN 203- وللاطلاع على نص القرار، انظر الفرع ألف من الفصل الثاني، القرار 2002/15.
    Le texte de la résolution figure à la section A du chapitre II (résolution 2002/16). UN 210- وللاطلاع على نص القرار، انظر الفرع ألف من الفصل الثاني، القرار 2002/16.
    Le texte de la résolution figure à la section A du chapitre II (résolution 2002/19). UN وللاطلاع على النص، انظر الفرع ألف من الفصل الثاني، القرار 2002/19.
    Le texte adopté figure à la section A du chapitre II (2002/53). UN وللاطلاع على النص، انظر الفرع ألف من الفصل الثاني من القرار 2002/53.
    Le texte adopté figure à la section A du chapitre II (résolution 2002/92). UN وللاطلاع على النص، انظر الفرع ألف من الفصل الثاني من القرار 2002/92.
    Décisions sur les projets de décision I et II figurant dans la section A du chapitre VII du document A/56/28 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقررين الأول والثاني الواردين في الفرع ألف من الفصل السابع من الوثيقة A/56/28
    Le Gouvernement prendra les mesures prévues à la section A du chapitre II pour prévenir toute discrimination quant à l'exercice de ce droit. UN وتتخذ الحكومة التدابير المشار إليها في الجزء ألف من الفصل الثاني من هذا الاتفاق لمكافحة جميع أشكال التمييز الفعلي ضد ممارسة هذا الحق.
    59. Les recommandations adoptées par le Groupe de travail au titre du point 2 de l'ordre du jour figurent dans la section A du chapitre II ci-dessus. UN 59- وترد في القسم ألف من الفصل الثاني أعلاه، التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في إطار البند 2 من جدول أعماله.
    Lorsqu'il a élaboré la section A du chapitre II de son rapport, le Comité n'a pas tenu compte du rapport sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005, publié sous la cote A/61/64. UN 13 - وأضاف أنه عند صياغة اللجنة للفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها، لم تستفد اللجنة من تقرير أداء البرامج الذي تتضمنه الوثيقة A/61/64.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more