"la sixième phrase" - Translation from French to Arabic

    • الجملة السادسة
        
    • الجملة الخامسة
        
    • الجملة السابعة
        
    Lire comme suit la sixième phrase du paragraphe : UN يصبح نص الجملة السادسة من الفقرة كما يلي:
    la sixième phrase doit se lire comme suit : UN يكون نص الجملة السادسة على النحو التالي:
    38.3.4.6.3 Insérer une phrase nouvelle après la sixième phrase, ainsi libellée : UN ٨٣-٣-٤-٦-٣ تضاف الجملة الجديدة التالية بعد الجملة السادسة:
    DS 201 Supprimer la sixième phrase. UN الحكم الخاص 201 تحذف الجملة السادسة.
    À la fin de la cinquième phrase (devenue la sixième phrase), ajouter les mots < < , conformément au paragraphe 109 du Plan d'action adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa dixième session > > . UN وفي نهاية الجملة الخامسة (السادسة حاليا) تضاف العبارة التالية: " وفقا للفقرة 109 من خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في دورته العاشرة " .
    la sixième phrase devrait être ainsi libellée : < < S'agissant des situations d'urgence humanitaire, le Service fournira rapidement les informations voulues concernant les mesures de prévention et de planification préalables. > > UN يكون نص الجملة السابعة كما يلي: " وفيما يتعلق بحالات الطوارئ الإنسانية سيوفر الفرع معلومات مبكرة مناسبة فيما يتعلق بالتدابير الوقائية وتدابير التأهب " .
    la sixième phrase devrait se lire comme suit : UN ويصبح نص الجملة السادسة كما يلي:
    Remplacer la sixième phrase par le texte qui suit : UN ويُستعاض عن الجملة السادسة بما يلي:
    Remplacer la sixième phrase par le texte qui suit : UN ويُستعاض عن الجملة السادسة بما يلي:
    Reformuler la sixième phrase comme suit : UN يستعاض عن الجملة السادسة بما يلي:
    Remplacer la sixième phrase par la formulation suivante : UN يُستعاض عن الجملة السادسة بما يلي:
    Dans la sixième phrase, après < < des pays en développement sans littoral > > , ajouter < < , des pays de transit en développement > > . UN في الجملة السادسة وبعد عبارة " البلدان النامية غير الساحلية " ، تضاف عبارة " وبلدان المرور العابر النامية، " .
    À la fin de la sixième phrase, insérer les mots < < et des modalités de culture > > . UN في نهاية الجملة السادسة تضاف عبارة " وأساليب الزراعة " .
    Supprimer la sixième phrase. UN تحذف الجملة السادسة.
    Dans la sixième phrase, après < < des pays en développement sans littoral > > , ajouter < < , des pays de transit en développement > > . UN في الجملة السادسة وبعد عبارة " البلدان النامية غير الساحلية " ، تضاف عبارة " وبلدان المرور العابر النامية، " .
    À la fin de la sixième phrase, insérer les mots < < et des modalités de culture > > . UN في نهاية الجملة السادسة تضاف عبارة " وأساليب الزراعة " .
    Supprimer la sixième phrase. UN تحذف الجملة السادسة.
    d) Au paragraphe 2.124, les mots " ayant trait au contrôle des armements et au désarmement " devraient être ajoutés à la fin de la sixième phrase. UN )د( في الفقرة ٢ - ٤٢١، في آخر الجملة السادسة تدرج عبارة " في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح " .
    Lire la sixième phrase comme suit : UN تصبح الجملة السادسة كالتالي:
    M. Iwasawa propose d'ajouter après le terme < < aisé > > , dans la sixième phrase du paragraphe, le terme < < rapide > > . UN 63 - السيد إيواساوا: اقترح إضافة كلمة " فورية " في الجملة السادسة من الفقرة بعد كلمة " سهلة " .
    À la fin de la cinquième phrase (devenue la sixième phrase), ajouter les mots < < , conformément au paragraphe 109 du Plan d'action adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa dixième session > > . UN وفي نهاية الجملة الخامسة (السادسة حاليا) تضاف العبارة التالية: " وفقا للفقرة 109 من خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في دورته العاشرة " .
    la sixième phrase devrait être ainsi libellée : < < S'agissant des situations d'urgence humanitaire, le Service fournira rapidement les informations voulues concernant les mesures de prévention et de planification préalables. > > UN يكون نص الجملة السابعة كما يلي: " وفيما يتعلق بحالات الطوارئ الإنسانية سيوفر الفرع معلومات مبكرة مناسبة فيما يتعلق بالتدابير الوقائية وتدابير التأهب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more