"la souscommission a examiné" - Translation from French to Arabic

    • نظرت اللجنة الفرعية
        
    • ونظرت اللجنة الفرعية
        
    • ناقشت اللجنة الفرعية
        
    250. la SousCommission a examiné le point 13 de l'ordre du jour à sa 28ème séance, le 18 août 2000. UN 250- نظرت اللجنة الفرعية في البند 13 من جدول الأعمال في جلستها 28 المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000.
    247. la SousCommission a examiné le point 7 de l'ordre du jour à sa 28e séance, le 17 août 2001. UN 247- نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 من جدول الأعمال في جلستها 28 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2001.
    45. À la même séance, la SousCommission a examiné un projet de décision proposé oralement par Mme Daes. UN 45- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر اقترحته السيدة دايس شفوياً.
    57. la SousCommission a examiné le point 2 de son ordre du jour, à ses 4e à 9e séances, les 1er, 2, 3 et 6 août 2001. UN 57- نظرت اللجنة الفرعية في البند 2 من جدول الأعمال في جلساتها الرابعة إلى التاسعة المعقودة في 1 إلى 3 و6 آب/أغسطس 2001.
    167. la SousCommission a examiné le point 6 de son ordre du jour à ses 20e à 27e séances, du 13 au 16 août 2001. UN 167- نظرت اللجنة الفرعية في البند 6 في جلساتها 20 إلى 27 المعقودة في الفترة من 13 إلى 16 آب/أغسطس 2001.
    114. la SousCommission a examiné le point 6 à ses 14ème et 15ème séances, le 10 août, et à ses 26ème et 27ème séances, les 17 et 18 août 2000. UN 114- نظرت اللجنة الفرعية في البند 6 في جلستيها 14 و15 المعقودتين في 10 آب/أغسطس، وجلستيها 26 و27 المعقودتين في 17 و18 آب/أغسطس 2000.
    118. À la 26ème séance, le 17 août 2000, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.2, qui avait pour auteur Mme Warzazi. M. Weissbrodt et M. Yokota s'en sont ultérieurement portés coauteurs. UN 118- نظرت اللجنة الفرعية خلال الجلسة 26، المعقودة في 17 آب/أغسطس 2000، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.2، الذي قدمته السيدة ورزازي وانضم إلى مقدمة المشروع لاحقاً السيد فايسبروت والسيد يوكوتا.
    199. la SousCommission a examiné le point 11 de l'ordre du jour à ses 23ème et 24ème séances, le 16 août 2000. UN 199- نظرت اللجنة الفرعية في البند 11 من جدول الأعمال في جلستيها 23 و24 اللتين عقدتا في 16 آب/أغسطس 2000.
    228. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2000/L.34, qui avait pour auteurs M. Bengoa, Mme Daes, M. Eide, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. UN 228- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.34 المقدم من السيد بنغوا والسيدة دايس والسيد إيدي والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت والسيد يوكوتا.
    149. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2003/L.29, qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Eide, M. Kartashkin, M. Sorabjee et Mme Zerrougui. UN 149- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2003/L.29، المقدم من السيد بينغوا، والسيد إيدي، والسيد كارتاشكين، والسيد سورابجي، والسيدة زروقي.
    213. la SousCommission a examiné le point 7 de son ordre du jour à sa 24e séance, le 15 août 2003. UN 213- نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 من جدول الأعمال في جلستها 24 المعقودة في 15 آب/ أغسطس 2003.
    225. la SousCommission a examiné le point 7 de son ordre du jour à sa 26e séance, le 16 août 2002. UN 225- نظرت اللجنة الفرعية في البند 4 من جدول الأعمال في جلستها 26 المعقودة في 16 آب/ أغسطس 2002.
    156. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2004/L.32, qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota. UN 156- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2004/L.32 الذي قدمه السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد غيسة، والسيدة موتوك، والسيد يوكوتا.
    160. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2004/L.50, qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. UN 160- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2004/L.50 الذي قدمه السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد يوكوتا.
    206. À la 24e séance, le 12 août 2004, la SousCommission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.34, qui avait pour auteurs M. Alfredsson et M. Salama. UN 206- في الجلسة 24، المعقودة في 12 آب/أغسطس 2004، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.34 الذي قدمه السيد ألفردسون والسيد سلامة.
    211. la SousCommission a examiné le point 7 de son ordre du jour à sa 25e séance, le 13 août 2004. UN 211- نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 من جدول الأعمال في جلستها 25 المعقودة في 13 آب/أغسطس 2004.
    42. À la même séance, la SousCommission a examiné un projet de décision sur la composition des groupes de travail intersessions et de présession de la SousCommission, présenté par le Président au nom du bureau de la SousCommission. UN 42- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر بشأن تشكيل الأفرقة العاملة للدورة ولما قبل الدورة والتابعة للجنة الفرعية، وهو مشروع مقرر عرضه الرئيس باسم مكتب اللجنة الفرعية.
    220. la SousCommission a examiné le point 7 de son ordre du jour à sa 21e séance, le 12 août 2005. UN 220- نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 من جدول الأعمال في جلستها 21 المعقودة في 12 آب/أغسطس 2005.
    39. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.30, qui avait pour auteurs M. FixZamudio, Mme Hampson, M. Ogurtsov, M. Yokota et Mme Zerrougui. UN 39- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.30، الذي شارك في تقديمه السيد فيكس - ساموديو، والسيدة هامبسون، والسيد أغورتسوف، والسيد يوكوتا، والسيدة زروقي.
    15. la SousCommission a examiné le point 1 de son ordre du jour à ses 1re, 2e (privée) et 3e séances, les 28 et 29 juillet, à sa 6e séance, le 31 juillet, à sa 20e séance (privée), le 13 août, ainsi qu'aux parties privée et publique de sa 21e séance, le 13 août 2003. UN 15- ونظرت اللجنة الفرعية في البند 1 من جدول الأعمال في جلساتها الأولى والثانية (المغلقة) والثالثة، المعقودة في 28 و29 تموز/يوليه وفي جلستها العشرين (المغلقة) المعقودة في 13 آب/أغسطس وكذلك في الجزأين العلني والمغلق من جلستها الحادية والعشرين المعقودة في 13 آب/أغسطس 2003.
    28. À sa 6e séance, le 31 juillet 2003, la SousCommission a examiné les questions soulevées par le HautCommissaire aux droits de l'homme adjoint dans son allocution d'ouverture devant la SousCommission. UN 28- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 31 تموز/يوليه 2003، ناقشت اللجنة الفرعية المسائل التي أثارتها نائبة المفوض السامي في بيانها الافتتاحي الذي أدلت به أمام اللجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more