"la stratégie de financement du" - Translation from French to Arabic

    • باستراتيجية تمويل برنامج
        
    • استراتيجية تمويل برنامج
        
    • استراتيجية لتمويل برنامج
        
    • باستراتيجية تمويل صندوق
        
    • بالاستراتيجية التمويلية للبرنامج
        
    • استراتيجية تمويل صندوق
        
    • استراتيجية تمويل للبرنامج
        
    • استراتيجية للتمويل لبرنامج
        
    • استراتيجية التمويل للبرنامج
        
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    MOBILISATION DES RESSOURCES Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD UN بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقرير شفوي
    Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD UN تقريــر مرحلي عن الفريق العامــل المخصص المفتوح العضويــة بشأن استراتيجية لتمويل برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي
    Suite donnée à la décision 98/24 sur la stratégie de financement du FNUAP UN متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Pris note du rapport oral du Président sur les travaux du groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Pris note du rapport oral du Président sur les travaux du groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Pris note du rapport oral du Président sur les travaux du groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Pris note du rapport oral du Président sur les travaux du groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Dans la même décision, le Conseil d'administration a approuvé la recommandation de l'Administrateur visant à ce que soient intégralement appliqués les éléments de la stratégie de financement du PNUD concernant les annonces de contributions et le respect de calendriers de paiements à dates fixes. UN وأعرب المجلس، في المقرر نفسه، عن دعمه لتوصيات مدير البرنامج بالتنفيذ الشامل لعناصر استراتيجية تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلق بإعلان التبرعات والالتزام بمواعيد ثابتة للسداد.
    A adopté la décision 98/23 du 23 septembre 1998 sur la stratégie de financement du PNUD; UN اعتمد المقرر ٨٩/٣٢ المؤرخ ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    A adopté la décision 98/23 du 23 septembre 1998 sur la stratégie de financement du PNUD; UN اعتمد المقرر ٨٩/٣٢ المؤرخ ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD UN تقريــر مرحلي عن الفريق العامــل المخصص المفتوح العضويــة بشأن استراتيجية لتمويل برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي
    Il a noté les progrès réalisés dans les travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD et a remercié les membres du Conseil d'administration qui y avaient activement participé. UN وأشار إلى التقدم المحرز في الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية بشأن استراتيجية لتمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وأعرب عن تقديره للمشاركة الفاعلة ﻷعضاء المجلس التنفيذي.
    Suite donnée à la décision 98/24 sur la stratégie de financement du FNUAP UN متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD s’est révélé utile à cet égard. UN وقد كانت مناقشات الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالاستراتيجية التمويلية للبرنامج اﻹنمائي مفيدة في هذا المجال.
    Une séance officieuse sur la stratégie de financement du FNUAP aura lieu aujourd’hui 22 septembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence E. UN وسيعقد اجتماع غير رسمي بشأن استراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، اليوم، ٢٢ أيلول/سبتمبر من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع E.
    2. Dans sa décision 98/23 relative à la stratégie de financement du PNUD, le Conseil d'administration avait décidé qu'à compter de 1999, c'était à la deuxième session ordinaire que tous les pays membres du Programme devraient annoncer leurs contributions volontaires au titre des ressources de base du PNUD. UN 2 - وقد حدد المقرر 98/23 الذي اتخذه المجلس التنفيذي والخاص بوضع استراتيجية تمويل للبرنامج الإنمائي، دورته الثانية العادية التي تبدأ في عام 1999، موعدا تعلن فيه جميع الدول الأعضاء في البرنامج الإنمائي تبرعاتها الأساسية له.
    Deux délégations ont dit que l'examen de la stratégie de financement de FNUAP devrait faire partie du débat plus vaste en cours sur cette question, notamment dans le cadre du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD. UN ولاحظ وفدان أن النظر في استراتيجية الصندوق الخاصة بالتمويل ينبغي أن تشكل جزءا من المناقشات المستمرة واﻷوسع نطاقا الدائرة بشأن تلك المسألة، ولا سيما في سياق الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بوضع استراتيجية للتمويل لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    79. la stratégie de financement du PNUD, telle que définie dans la décision 98/23 du Conseil d'administration, contient des objectifs annuels de financement et un cadre de financement pluriannuel qui intègre les objectifs des programmes, les ressources, le budget et les résultats, dans le but d'accroître le montant des ressources de base. UN 79 - واعتمدت استراتيجية التمويل للبرنامج الإنمائي، حسبما حدده مقرر المجلس التنفيذي 98/23، أهدافاً تمويلية سنوية وإطاراً تمويلياً متعدد السنوات يتضمن الأهداف البرنامجية والموارد والميزانية والنتائج، من أجل زيادة الموارد الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more