"la troisième conférence d'examen" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • للمؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • مؤتمر الاستعراض الثالث
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • بها المؤتمر الاستعراضي
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الثاني
        
    Aperçu des progrès accomplis depuis la troisième Conférence d'examen UN لمحة عن التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث
    Il s'agit du deuxième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Il s'agit du troisième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثالث في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Ordre du jour provisoire de la troisième Conférence d'examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    À la troisième Conférence d'examen, il a été décidé que les États parties devaient continuer d'appliquer les mesures suivantes: UN اتفق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تواصل الدول الأطراف تنفيذ ما يلي:
    À la troisième Conférence d'examen, il a été convenu ce qui suit, modifié par la suite à la septième Conférence d'examen: UN الأساليب اتفق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على التدابير التالية، التي عدلها المؤتمر الاستعراضي السابع لاحقاً:
    À la troisième Conférence d'examen, il a été convenu ce qui suit: UN اتفق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تنفذ الدول الأطراف ما يلي:
    la troisième Conférence d'examen a adopté la définition ci-après, modifiée par la suite à la septième Conférence d'examen: UN اتفق المؤتمر الاستعراضي الثالث على التدابير التالية، التي عدلها المؤتمر الاستعراضي السابع لاحقاً:
    la troisième Conférence d'examen est convenue de ce qui suit: UN اتفق المؤتمر الاستعراضي الثالث على ما يلي:
    À la troisième Conférence d'examen, les États parties ont décidé d'appliquer les dispositions suivantes, modifiées par la suite à la septième Conférence d'examen: UN اتفق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على تنفيذ التدابير التالية، التي عدلها المؤتمر الاستعراضي السابع لاحقاً:
    En outre, le Centre administre le Programme de parrainage de la Convention, établi par décision de la troisième Conférence d'examen. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدير المركز برنامج رعاية الاتفاقية الذي أنشئ بموجب قرار من المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    Il peut être considéré comme le premier d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN ويمكن اعتبار هذا التقرير الأول في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Il s'agit du deuxième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    À la troisième Conférence d'examen, il a été convenu que tous les États parties présenteraient la déclaration suivante: UN تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تقدم جميع الدول الأطراف الحاضرة الإعلان التالي:
    À la troisième Conférence d'examen, il a été décidé que les États parties devaient continuer d'appliquer les mesures suivantes: UN تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تواصل الدول الأطـراف تنفيـذ ما يلي:
    À la troisième Conférence d'examen, il a été convenu ce qui suit: UN تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تنفذ الدول الأطراف ما يلي:
    À la troisième Conférence d'examen, il a été convenu que les États parties devaient prendre les mesures suivantes: UN اتفق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تواصل الدول الأطراف تنفيذ ما يلي:
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE la troisième Conférence d'examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Ordre du jour provisoire de la troisième Conférence d'examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    la troisième Conférence d'examen pourrait, tablant sur les travaux du Groupe d'experts: UN ويمكن للمؤتمر الاستعراضي الثالث أن يبني على عمل الفريق ويقوم بما يلي:
    Ils ont réaffirmé qu'une approche transparente, globale et équilibrée prévaudra dans la suite donnée aux recommandations adoptées par la troisième Conférence d'examen. UN وأعادوا التأكيد على أن متابعة التوصيات التي اعتمدت في مؤتمر الاستعراض الثالث ستجري بنهج شفاف وشمولي ومتوازن.
    En outre, il était entendu que la courte période séparant la treizième Assemblée des États parties de la troisième Conférence d'examen faisait que, en 2014, les travaux devant être menés durant l'intersession seraient moins conséquents que les années précédentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، فُهم من قصر الفترة الزمنية الفاصلة بين الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الثالث أن العمل فيما بين الدورات سيكون في 2014 أقل مما كان في السنوات السابقة.
    En ce qui concerne le respect des dispositions, la Conférence prend note des travaux faits et de la décision prise à la troisième Conférence d'examen. UN وفيما يتعلق بالامتثال لهذه الأحكام، يحيط المؤتمر علماً بالأعمال التي اضطلع بها المؤتمر الاستعراضي والقرار الذي اتخذه.
    Rappelant les déclarations antérieures qui ont été adoptées à la première Conférence d'examen, en 1996, à la deuxième Conférence d'examen, en 2001, et à la troisième Conférence d'examen, en 2006, UN أولاً إذ تشير إلى الإعلانات التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الأول في عام 1996 والمؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 2001 والمؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more