"la valeur totale de" - Translation from French to Arabic

    • مجموع قيمة
        
    • القيمة الكلية
        
    • القيمة الإجمالية
        
    • إجمالي قيمة
        
    • والقيمة الإجمالية
        
    • القيمة الاجمالية
        
    • وقيمة إجمالية
        
    • قيمة مجموع
        
    • فاق مجموع
        
    la valeur totale de ces projets s'établit à 915 000 euros et leur mise en œuvre devrait aboutir à la création de 183 emplois. UN ويبلغ مجموع قيمة هذه المشاريع 000 915 يورو سيؤدّي تنفيذها إلى إيجاد 183 فرصة عمل.
    la valeur totale de ces remboursements s'élève à environ 38 millions de dollars. UN ويبلغ مجموع قيمة هذه المطالبات ٣٨ مليون دولار.
    la valeur totale de ces cessions se chiffrait à 664 067 dollars, soit 25,8 % de la valeur totale des cessions. UN وبلغت القيمة الكلية للممتلكات المتصرف فيها 067 664 دولارا وتمثل 25.8 في المائة من مجموع حالات التصرف.
    la valeur totale de ces achats s'élevait à 2 millions de dollars par an. UN وكانت القيمة الكلية لهذه المشتريات مليونين من الدولارات في السنة.
    la valeur totale de l'avenant No 1 était de US$ 1 400 000. UN وكانت القيمة الإجمالية للملحق رقم 1 تصل إلى 000 400 1 دولار.
    la valeur totale de ce contrat s'élevait à IQD 2 763 905. UN وكانت القيمة الإجمالية لهذا العقد هي 905 763 2 دينارات عراقية.
    Le montage, qui génère environ 61 % de la valeur totale de la production, est quant à lui celui qui crée le plus de valeur. UN وتأتي أكبر مساهمة في القيمة المضافة للسلسلة من تجميع السيارات الذي يولّد نحو 61 في المائة من إجمالي قيمة المنتج.
    la valeur totale de cette aide à la réinsertion représente environ 200 dollars, et elle ne serait fournie pour l'essentiel que lorsque les ex-combattants se seraient inscrits auprès d'un centre régional de réinsertion. UN ويبلغ مجموع قيمة المواد نحو 200 دولار لا يحصل عليها المحاربون السابقون إلا بعد تسجيلهم في مركز إقليمي لإعادة الإدماج.
    D'une manière générale, il conviendrait d'encourager les pays donneurs de préférences à stabiliser - ou mieux à accroître - la valeur totale de leurs schémas. UN وينبغي، كهدف شامل تشجيع البلدان المانحة لﻷفضليات على تثبيت مجموع قيمة مخططاتها، أو زيادتها وهو اﻷفضل.
    Huiles essentielles et huiles de support: la valeur totale de la production s'élevait à 1 milliard de dollars en 1995. UN :: الزيوت الأساسية والزيوت القاعدية: بلغ مجموع قيمة الإنتاج في عام 1995 مليار دولار.
    la valeur totale de l'aide humanitaire fournie en 1993 est estimée à 68,5 millions de dollars dans les domaines de la santé, de l'aide alimentaire, de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement et de l'agriculture. UN ويقدر مجموع قيمة المساعدة الانسانية المقدمة في عام ١٩٩٣ بمبلغ ٦٨,٥ مليون دولار في مجالات الصحة والمعونة الغذائية والمياه والمرافق الصحية والزراعة.
    Au 31 juillet, la valeur totale de ces nouveaux chargements arrivés en Iraq était de 78 844 964 dollars. UN وفي 31 تموز/يوليه، بلغ مجموع قيمة قطع الغيار والمعدات النفطية التي وصلت إلى العراق 964 844 78 دولار.
    la valeur totale de ces cessions se chiffrait à 664 067 dollars, soit 25,8 % de la valeur totale des cessions. UN وبلغت القيمة الكلية 067 664 دولارا، وهو ما يمثل 25.8 في المائة من مجموع حالات التصرف.
    Sur la base de l'estimation communiquée par le Bureau de la vérification interne des comptes de l'UNICEF, la valeur totale de cette contribution était de 135 450 dollars. UN وطبقا لتقديرات مكتب المراجعــــة الداخلية للحسابات في اليونيسيف، فإن القيمة الكلية لهذا التبرع تبلغ 450 135 دولارا.
    Les montants indiqués dans la note 14 ne reflètent pas la valeur totale de ces actifs. UN 99 - ولا تعكس المبالغ المذكورة في الملاحظة 14 القيمة الكلية لهذه الممتلكات.
    la valeur totale de leurs exportations n’a atteint que 23,4 milliards de dollars en 1997, soit seulement 1,5 % du commerce des produits manufacturés de tous les pays en développement et moins de la moitié des exportations du Danemark. UN وبلغت القيمة الكلية لصادراتها ٤,٣٢ بليون دولار في سنة ٧٩٩١، وهو ما يمثل ٥,١ في المائة فقط من صادرات البضائع من جميع البلدان النامية وأقل من نصف صادرات الدانمرك.
    la valeur totale de ces marchés s'élevait à 32,7 millions de dollars environ. UN وبلغت القيمة الإجمالية للمشتريات التي فحصها المجلس زهاء 32.7 مليون دولار.
    la valeur totale de ces marchés s'élevait à 32,7 millions de dollars environ. UN وبلغت القيمة الإجمالية للمشتريات التي فحصها المجلس زهاء 32.7 مليون دولار.
    Dans le cas de la réclamation restante, la valeur totale de la perte invoquée était inexacte en raison d'une erreur de calcul. UN وبالنسبة للمطالبة المتبقية، فإن القيمة الإجمالية للخسارة لم يتم وضعها بدقة نتيجة لخطأ حسابي.
    la valeur totale de la proposition du Canada est récapitulée dans le tableau ci-après : UN ويرد في الجدول التالي ملخص إجمالي قيمة عرض كندا:
    la valeur totale de l'héroïne confisquée au cours de ces années, pour ce qui est de son prix moyen en Europe, est évaluée à 1 milliard 120 millions de dollars des États-Unis Cette initiative a permis de sauver plus de 36 millions de vies humaines de la dépendance à la drogue. UN والقيمة الإجمالية للهيرويين المصادر خلال هذه السنوات، من حيث معدل سعره في أوروبا، تقدر بمبلغ 1.12 بليون دولار. وهذه المبادرة ساعدت على إنقاذ أرواح أكثر من 36 مليون إنسان من الإدمان على المخدرات.
    Selon cette tendance, la valeur totale de l'APD, exprimée en dollars, a atteint environ 60 milliards de dollars en 1992. UN وفي إطار ذلك الاتجاه ارتفعت القيمة الاجمالية للمساعدة الانمائية الرسمية بالقيمة الدولارية فبلغت ٦٠ بليون دولار تقريبا في عام ١٩٩٢.
    Il existe en outre une neuvième catégorie intitulée " autres préjudices et pertes " pour laquelle le requérant doit joindre l'exposé détaillé des événements qui se sont produits, des préjudices subis et de la valeur totale de la perte. UN وإضافة إلى ذلك، توجد فئة تاسعة من فئات الخسائر عنوانها " أية أضرار أخرى " يتعين على صاحب المطالبة أن يُدرج فيها جدولاً مفصلاً بما حدث، ووصفاً للأضرار، وقيمة إجمالية للخسائر.
    De 1990 à 1995, la part des pays en développement dans la valeur totale de la production de minéraux hors combustibles est passée, au stade de l'extraction, de 46,6 % à 55,2 %. UN وفي الفترة من 1990 إلى 1995، ارتفعت حصة البلدان النامية من قيمة مجموع إنتاج المعادن غير الوقود في مرحلة التعدين من 46.6 في المائة إلى 55.2 في المائة.
    De même, la valeur totale de l'actif (94,26 millions de dollars) était largement supérieure à celle du passif (13,72 millions de dollars), ce qui est un signe de bonne santé financière. UN كذلك، فاق مجموع الأصول البالغ 94.26 مليون دولار بشكل لا بأس به مجموع الخصوم البالغ 13.72 مليون دولار، مما دل على سلامة مركزه المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more