| Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
| Il est à espérer que les décisions prises à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale ouvriront de nouvelles perspectives aux peuples du monde. | UN | وأعتقد أن قرار الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل سيفتح آفاقا جديدة لشعوب الأرض. |
| Pouvoirs des représentants à la vingt-septième session extraordinaire | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
| Le Service du protocole et de la liaison publiera une liste complète des délégations devant participer à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | ستصدر دائرة المراسم والاتصال قائمة كاملة بالوفود المشاركة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة. |
| Rapport du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire | UN | تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
| Nous présentons nos félicitations au Président pour son habile direction de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | ونقدم تهانئنا للرئيس على قيادته الماهرة في توجيه الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة. |
| Clôture de la vingt-septième session extraordinaire | UN | اختتام الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين |
| Le Bureau de la vingt-septième session extraordinaire est ainsi entièrement constitué. | UN | وبذا اكتمل تكوين مكتب الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
| Clôture de la vingt-septième session extraordinaire | UN | اختتام الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين |
| Le Président prononce la clôture de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة. |
| REPORT DE la vingt-septième session extraordinaire | UN | تأجيل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
| REPORT DE la vingt-septième session extraordinaire | UN | تأجيل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
| REPORT DE la vingt-septième session extraordinaire | UN | تأجيل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
| La Thaïlande attache une grande importance à la suite donnée à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale, consacrée aux enfants. | UN | وتولي تايلند أهمية كبيرة لنتيجة الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، والتي كانت مكرسة للأطفال. |
| Leurs objectifs rejoignent ceux du Millénaire pour le développement et du Plan d'action de la vingt-septième session extraordinaire. | UN | وتتفق أهداف هذه الاستراتيجيات والبرامج والخطط مع الأهداف الإنمائية للألفية وخطة عمل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
| Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire du Conseil du commerce | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية |
| Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement | UN | المرفق الأول جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية |
| Le Bureau de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale est ainsi entièrement constitué. | UN | بذلك تكون اللجنة العامة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة قد تم تشكيلها بالكامل. |
| Le Comité spécial plénier a recommandé à la vingt-septième session extraordinaire que le projet de résolution soit adopté. | UN | أوصت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين باعتماد مشروع القرار. |
| la vingt-septième session extraordinaire a répertorié les domaines sur lesquels la communauté internationale devrait focaliser son attention pour assurer une meilleur protection des droits et du développement des enfants. | UN | 4 - لقد حددت الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون المجالات التي يتعين أن تتركز عليها جهود المجتمع الدولي لتوفير حماية أفضل لحقوق الأطفال ونمائهم. |
| Sauf objection, je considère que l'Assemblée décide d'élire par acclamation ces États Vice-Présidents à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | إذا لم يوجد اعتراض، سأعتبر أن الجمعية تقرر أن تنتخب بالتزكية تلك الدول نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين. |
| L'Assemblée générale adopte les dispositions ci-après concernant l'organisation de la vingt-septième session extraordinaire. | UN | تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين: |