ويكيبيديا

    "la vingt-septième session extraordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين
        
    • للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين
        
    • الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون
        
    • في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين
        
    • لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين
        
    Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    Il est à espérer que les décisions prises à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale ouvriront de nouvelles perspectives aux peuples du monde. UN وأعتقد أن قرار الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل سيفتح آفاقا جديدة لشعوب الأرض.
    Pouvoirs des représentants à la vingt-septième session extraordinaire UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    Le Service du protocole et de la liaison publiera une liste complète des délégations devant participer à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN ستصدر دائرة المراسم والاتصال قائمة كاملة بالوفود المشاركة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Rapport du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    Nous présentons nos félicitations au Président pour son habile direction de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN ونقدم تهانئنا للرئيس على قيادته الماهرة في توجيه الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Clôture de la vingt-septième session extraordinaire UN اختتام الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين
    Le Bureau de la vingt-septième session extraordinaire est ainsi entièrement constitué. UN وبذا اكتمل تكوين مكتب الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين.
    Clôture de la vingt-septième session extraordinaire UN اختتام الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين
    Le Président prononce la clôture de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    REPORT DE la vingt-septième session extraordinaire UN تأجيل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    REPORT DE la vingt-septième session extraordinaire UN تأجيل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    REPORT DE la vingt-septième session extraordinaire UN تأجيل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    La Thaïlande attache une grande importance à la suite donnée à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale, consacrée aux enfants. UN وتولي تايلند أهمية كبيرة لنتيجة الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، والتي كانت مكرسة للأطفال.
    Leurs objectifs rejoignent ceux du Millénaire pour le développement et du Plan d'action de la vingt-septième session extraordinaire. UN وتتفق أهداف هذه الاستراتيجيات والبرامج والخطط مع الأهداف الإنمائية للألفية وخطة عمل الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين.
    Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire du Conseil du commerce UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية
    Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement UN المرفق الأول جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية
    Le Bureau de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale est ainsi entièrement constitué. UN بذلك تكون اللجنة العامة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة قد تم تشكيلها بالكامل.
    Le Comité spécial plénier a recommandé à la vingt-septième session extraordinaire que le projet de résolution soit adopté. UN أوصت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين باعتماد مشروع القرار.
    la vingt-septième session extraordinaire a répertorié les domaines sur lesquels la communauté internationale devrait focaliser son attention pour assurer une meilleur protection des droits et du développement des enfants. UN 4 - لقد حددت الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون المجالات التي يتعين أن تتركز عليها جهود المجتمع الدولي لتوفير حماية أفضل لحقوق الأطفال ونمائهم.
    Sauf objection, je considère que l'Assemblée décide d'élire par acclamation ces États Vice-Présidents à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN إذا لم يوجد اعتراض، سأعتبر أن الجمعية تقرر أن تنتخب بالتزكية تلك الدول نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين.
    L'Assemblée générale adopte les dispositions ci-après concernant l'organisation de la vingt-septième session extraordinaire. UN تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد