Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la vingtième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Éléments susceptibles d'être inclus dans le projet de décision de la vingtième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental | UN | عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري |
Pouvoirs des représentants à la vingtième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
la vingtième Réunion des États parties a décidé d'allonger la durée de ce mandat et de la porter à trois ans. | UN | ثم قرر الاجتماع العشرون للدول الأطراف مدّ فترة العضوية إلى ثلاث سنوات. |
la vingtième Réunion des États parties a décidé d'allonger la durée de ce mandat et de la porter à trois ans. | UN | ثم قرر الاجتماع العشرون للدول الأطراف تمديد فترة العضوية إلى ثلاث سنوات. |
la vingtième Réunion des États parties aura lieu le jeudi 14 septembre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد الجلسة العشرون للدول الأطراف يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 1. |
la vingtième Réunion des États parties est ensuite déclarée close. | UN | وأعلن اختتام الاجتماع العشرين للدول الأطراف. |
Six nouveaux membres ont été élus au Comité à la vingtième Réunion des États parties au Pacte, le 14 septembre 2000. | UN | وتم اختيار ستة أعضاء جدد في اللجنة أثناء الاجتماع العشرين للدول الأطراف في العهد في 14 أيلول/سبتمبر 2000. |
Lettre datée du 30 avril 2010, adressée au Président de la vingtième Réunion des États parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2010 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع العشرين للدول الأطراف |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la vingtième Réunion des États parties. | UN | 20 - وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الاجتماع العشرين للدول الأطراف. |
De plus, les recommandations suivantes peuvent aussi être incluses dans la décision de la vingtième Réunion des États parties. | UN | 3 - وبالإضافة إلى ما سبق ذكره أعلاه، يمكن أيضا إدراج التوصيات التالية في مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف: |
Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la vingtième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 9 - وفي ضوء ما سبق، يقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la vingtième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | 10 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع العشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
Rapport de la vingtième Réunion des États parties | UN | تقرير الاجتماع العشرين للدول الأطراف |
Nous espérons que des résultats positifs seront au rendez-vous et que des mesures appropriées seront adoptées par la vingtième Réunion des États parties à la Convention sur le droit de la mer en 2010 et par l'Assemblée générale au cours de sa soixante-cinquième session. | UN | ونتطلع إلى النتائج الإيجابية والتدابير المناسبة التي يعمل على اعتمادها الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار في عام 2010 والدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Le Président de la Commission a informé la Commission des questions qu'il avait l'intention de traiter dans sa lettre au Président de la vingtième Réunion des États parties. | UN | 91 - وأبلغ الرئيس اللجنة عن المسائل التي ينتوي معالجتها في رسالته إلى رئيس الاجتماع العشرين للدول الأطراف. |
9. Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la vingtième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 9 - تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
la vingtième Réunion des États parties a décidé d'allonger la durée de ce mandat et de la porter à trois ans. | UN | ثم قرر الاجتماع العشرون للدول الأطراف تمديد فترة العضوية إلى ثلاث سنوات. |
la vingtième Réunion des États parties a décidé d'allonger la durée de ce mandat et de la porter à trois ans. | UN | ثم قرر الاجتماع العشرون للدول الأطراف تمديد فترة العضوية إلى ثلاث سنوات. |
Cette année, la vingtième Réunion des États parties à la Convention était consacrée à la question de la charge de travail de la Commission des limites du plateau continental en vue de prendre des mesures à cet égard. | UN | وفي هذه السنة، عالج الاجتماع العشرون للدول الأطراف في الاتفاقية مسألة عبء عمل لجنة حدود الجرف القارّي، بهدف اعتماد تدابير في هذا الصدد. |
la vingtième Réunion des États parties aura lieu le jeudi 14 septembre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد الجلسة العشرون للدول الأطراف يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 1. |
Ordre du jour de la vingtième Réunion des États parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العشرين للدول الأطراف |