Mon bébé. Laisse moi partir. S'il vous plaît. | Open Subtitles | طفلي, دعني أذهب, أرجوك أفعل ما تشعر أنه صحيح |
Laisse moi partir J'adore les chinois. | Open Subtitles | هيا , يا رجل , دعني أذهب , أنا أحب الصينيون |
Laisse moi partir, ok ? | Open Subtitles | دعني أذهب فقط، حسناًَ؟ |
Bien. Ok, Laisse moi partir. Laisse moi partir. | Open Subtitles | جيد ، حسناً دعيني أذهب ، دعيني اذهب |
Laisse moi partir. | Open Subtitles | دعنى اذهب. |
Laisse moi partir, je veux dire, hey, on pourrait bosser ensemble, en équipe ? | Open Subtitles | دعني اذهب , اعني يمكننا ان نعمل سويا كالفريق؟ |
Laisse moi seule. Liam, Laisse moi partir. | Open Subtitles | اتركني في حالي ليام، دعني أذهب |
Maintenant Laisse moi partir avant qu'ils s'aperçoivent que je ne suis plus là. | Open Subtitles | و الآن, دعني أذهب قبل أن يلحضوا غيابي. |
S'il te plaît. Juste Laisse moi partir. | Open Subtitles | أرجوك، فقط أرجوك دعني أذهب. |
- Laisse moi partir. - Non. Allez. | Open Subtitles | دعني أذهب لا , هيا |
- Laisse moi partir. - Non, allez. Je t'aime. | Open Subtitles | دعني أذهب لا , هيا , أنا أحبك |
Mon bébé. Laisse moi partir. | Open Subtitles | طفلي, دعني أذهب |
Laisse moi partir. Détend-toi, bébé. Dors. | Open Subtitles | دعني أذهب فقط .. |
Juste Laisse moi partir avec lui. | Open Subtitles | دعيني أذهب معه فحسب |
Laisse moi partir. Ok. | Open Subtitles | دعيني أذهب حسناً |
S'il te plait Laisse moi partir. | Open Subtitles | أرجوكي، أرجوكي دعيني أذهب |
Laisse moi partir! | Open Subtitles | هاى دعنى اذهب |
Duker, Laisse moi partir. | Open Subtitles | ديوك , دعني اذهب |
Laisse moi partir SVP! | Open Subtitles | دعني اذهب أرجوك |
Laisse moi partir avec la pensée que je n'ai pas cru en Dieu pour rien. | Open Subtitles | دعني أموت وأنا عارف بأنّي لم أؤمن بالله عبثًا |
Laisse moi partir. | Open Subtitles | -توقفي. دعيني أرحل |