"lampe torche" - Translation from French to Arabic

    • مصباح
        
    • المصباح
        
    • كشاف
        
    • الكشاف
        
    • مصباحاً
        
    Pour un supplément, j'ai eu le sac non meurtrier, avec la lampe torche incluse. Open Subtitles كان يجب أن تشتري الحقيبة الأعلى ثمناً التي لا تقتل. ومعها مصباح يدوي صغير.
    On s'est échappé d'un immeuble en feu avec une lampe torche et des panneaux solaires. Open Subtitles نحن هرب المبنى المحترق مع مصباح يدوي والألواح الشمسية.
    Tu as une lampe torche de 4 kilos dans ton sac, mais pas de sèche-cheveux ? Open Subtitles لديك مصباح بوزن عشرة باوندات في حقيبتك و لكن ليس لديك مجفف شعر ؟
    Où est cette grosse lampe torche, celle avec laquelle on peut taper des gens ? Open Subtitles اين المصباح اليدوي الكبير الذي تستطيع ضرب الناس به
    Elle s'enferme dans le caveau, cache la lampe torche, avale la pellicule et se ligote. Open Subtitles حبست نفسها فى الغرفة السرية خبأت المصباح اليدوى ابتلعت الفيلم
    Je garde une lampe torche sous mon lit au cas où il y aurait un tremblement de terre. Open Subtitles هناك كشاف تحت سريرى لأستخدمه فى حالة حدوث زلزال
    va chercher la lampe torche! Open Subtitles اذهبى و احضرى الكشاف
    Si quelqu'un nous attaque, tout ce que nous avons c'est une lampe torche. Open Subtitles اذا كان شخص يهاجمنا، ويجب علينا جميعا مصباح يدوي.
    Quelqu'un a une lampe torche et des pelles ? Open Subtitles أي شخص يحصل على مصباح يدوي وزوجين من المعاول ؟
    Si c'était plus qu'un pressentiment idiot, il y aurait une équipe entière du FBI ici, pas juste un gars avec une lampe torche qui a cru qu'on était endormis. Open Subtitles إذا كان الأمر أكثر من مجرد إحساس مجنون لكان فريق فيدرالي كامل هنا. ليسَ شخص واحد فقط ومعهُ مصباح اعتقدَ أننا كُنا نائمين
    Ils ont vraiment aimé une de nos chercheuses, et j'ai dû les convaincre de prendre une jeep et une lampe torche à la place. Open Subtitles ,لقد أعجبوا بشدة بأحد باحثاتنا ,و كان علي إقناعهم و أعطيتهم سيارة جيب و مصباح عوضاً عن ذلك
    Tout ce qu'on a c'est un jerrican et une lampe torche. Open Subtitles كل ما وصلنا هو هل يمكن لل غاز و مصباح يدوي.
    Il disait qu'avec une lampe torche sur un flingue, on pouvait viser dans le noir. Open Subtitles ويشرح كيف يمكن ان تضع مصباح في راس البندقية لتستطيع الرؤيا في الظلام
    Si on peut fermer ces volets... vous avez une lampe torche dans votre voiture ? Open Subtitles . لا إذا أغلقنا هذه النافذة هل لديك أي مصباح في سيارتك ؟
    lampe torche... bombe au poivre... et si ça tourne au vinaigre... un ceinturon de pièces... pour appeler la police. Open Subtitles المصباح الكاشف. بخّاخ الفلفل. وإذا أصبحت الأشياء شرّيرة جدا.
    Et vous ? Des traces de sang et de cheveux au bout de cette lampe torche. Open Subtitles وَجدتُ آثارَ الدمِّ و الشَعر هنا على نهايةِ هذا المصباح الكاشفِ.
    On se mettait tous les deux dans le lit et... et tu prenais une lampe torche, tu pliais les genoux, mettais une paire de lunettes de soleil sur l'un et comme un chapeau sur l'autre. Open Subtitles ماذا؟ أتتذكر عندما كنا في الفراش وانت شعلت المصباح ورفعت ركبتيك الى الاعلى و وضعت زوج من النظارات الشمسية على ركبتيك
    Je t'enverrai un signal par la fenêtre avec une lampe torche. Open Subtitles ثم سأبعث إليك اشارة بضوء كشاف عبر النافذة.
    Comment tu comptes faire entrer une lampe torche dans son cul sans l'avoir préparé ? Open Subtitles كيف تتوقعي يا "بو" ان تدخلي كشاف بمؤخرت شخص ما لم يتم إختراقها من قبل
    Laura, donnes moi la lampe torche, s'il te plait. Open Subtitles لورا اعطينى كشاف الكهرباء
    Allons chercher la lampe torche. Open Subtitles دعنا نحضر الكشاف
    - Oh, merde! va chercher la lampe torche. - Non. Open Subtitles تبا اذهبى و احضرى الكشاف كلا
    Tu as un QI de 197, et tu ne sais pas utiliser une lampe torche ? Open Subtitles لديك مُعدّل ذكاء يبلغ 197، ولا تعلم كيف تُشغل مصباحاً يدوياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more