Lancez la sonde à mon top. Trois, deux, un, top. | Open Subtitles | أطلق المسبار عند إشارتي، 3، 2، 1 أطلقه |
S'ils passent à moins de 240 km Lancez l'alerte 5. | Open Subtitles | إذا تعدوا 150 ميل أطلق الأنذار و 5 طائرات حاضر يا سيدى |
Lancez une fusée, on vous repérera. | Open Subtitles | اطلق شعلة حتى يمكننا إيجادكم |
Ne me Lancez pas sur ça. | Open Subtitles | اه ، يا رباه ، لا تجعليني ابدأ بهذا الأمر |
Lancez un cycle de préchauffage pour les moteurs à fusion. | Open Subtitles | إبدأ دورة بدء احتراق التسخين لمحركات التسخين |
Lancez l'idole, je vous envoie le fouet. | Open Subtitles | ارمي لي التمثال فأرمي لك السوط |
Allumez le four et Lancez le minuteur. | Open Subtitles | قبل بدء العد التنازلي شغل الفرن |
Lancez tout les modules de secours une fois qu'ils sont pleins. | Open Subtitles | اطلقوا مكوكات الهروب بمجرد امتلائها |
ASTAC T.A.O Lancez l'hélicoptère | Open Subtitles | ضابط المهمات التكتيكية، أطلق المروحية |
Lancez des leurres acoustiques. | Open Subtitles | أطلق الاهداف الهيكلية الخداعية الصوتية |
Lancez des leurres acoustiques. | Open Subtitles | أطلق الاهداف الهيكلية الخداعية الصوتية |
Lancez le tir, bordel de dieu ! Exterminez cette vermine ! | Open Subtitles | أطلق النار عليك اللعنة اُنسف ذلك الحقير |
Lancez les munitions restantes. | Open Subtitles | أطلق ما تبقى داخل هذه الانابيب |
Il ne me laisse pas le choix. Lancez les Vipers d'alerte. | Open Subtitles | لقد تركنى بلا خيار (اطلق مقاتلات (الفايبر |
- M. Gaeta, Lancez le détachement 1. - Bien, amiral. | Open Subtitles | سيد (جيتا) , اطلق قوة الهجوم الاولي - تلقيت ذلك سيدي - |
Ne me Lancez pas sur l'équipe nationale de rugby. Ce ne sont pas des humains. | Open Subtitles | لا تجعلني ابدأ بالحدّيث عن فريقّ الركبي الوطني، هم ليسوا ببشر. |
Quand la mariée arrive, après 5 secondes, Lancez la vidéo. | Open Subtitles | لدي تأكيد بأن العروسة رقم واحد ستدخل ابدأ الفيديو بعد العدة الخامسة |
Je n'ai jamais connu personne d'aussi pointilleux. - Lancez une inquisition. | Open Subtitles | ـ أنا لم أقابل شخصًا متحذلقًا ـ إبدأ بتحقيق! |
N'attendez pas. Lancez la boule dans la foulée. | Open Subtitles | لا ترددي فقط ارمي الكرة عليكِ المتابعة. |
D'accord, Lancez la piste 9... Je vais vous montrer. | Open Subtitles | حسناً, شغل المقطوعة رقم 9 سأريك المسار |
Lancez les canons à eau. | Open Subtitles | اطلقوا خراطيم المياه |
Mala, utilisez la manette de commande. Lancez les missiles ... maintenant! | Open Subtitles | مالا أستخدمي عصا التحكم أطلقي الصواريخ الأن |
Lancez ces pauvres âmes dans le lac. | Open Subtitles | و القوا باولئك الرفاق المساكين في البحيره |
Lancez la procédure d'évacuation d'urgence. | Open Subtitles | ابدأوا إجراءات الإخلاء الطارئة |
Lancez votre arme dans l'arène, vous êtes encore mort. | Open Subtitles | اقذف سيفك في الحلبة ثانيةً وستكون في عداد الأموات |
Lancez les bombes. | Open Subtitles | أطلقوا الصواريخ النووية! |