"langue d'enseignement" - Translation from French to Arabic

    • لغة التعليم
        
    • لغة التدريس
        
    • وسيلة التعليم
        
    • كلغة للتعليم
        
    • اللغة المستخدمة في التعليم
        
    • لغة الدراسة
        
    • كلغة التعليم
        
    • كلغة تعليم
        
    • وسيلة التدريس
        
    • وسيلة للتعليم
        
    La Bulgarie a demandé des informations complémentaires sur les progrès accomplis dans le domaine de l'éducation et sur les mesures prises afin de protéger le droit de choisir la langue d'enseignement. UN وطلبت بلغاريا مزيداً من المعلومات عن التقدم المحرز في مجال التعليم وتدابير حماية الحق في اختيار لغة التعليم.
    Cependant, la langue d'enseignement dans les établissements scolaires des minorités nationales est choisie par chaque établissement. UN ومع ذلك، فإن مؤسسة التعليم هي التي تختار لغة التعليم في المؤسسات التعليمية للأقليات القومية.
    L'État finance toutes les écoles sur un pied d'égalité, quelle que soit la langue d'enseignement. UN وتمول الحكومة جميع المدارس على قدم المساواة بغض النظر عن لغة التعليم المتبعة.
    Effectif inscrit dans les écoles primaires, par langue d'enseignement UN عدد التلاميذ الملتحقين بالمدارس الأولية بحسب لغة التدريس
    Le birman était la langue d'enseignement dans toutes les écoles. UN واللغة الميانمارية هي وسيلة التعليم في جميع المدارس.
    Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement. UN وأعربوا عن تفضيلهم للغة الكريول كلغة للتعليم.
    L'indonésien est toujours la langue d'enseignement de tous les élèves du secondaire et étudiants, alors que l'enseignement primaire est passé largement au portugais. UN ولا تزال لغة التعليم لجميع الطلبة في المدارس العليا والجامعة هي اللغة الإندونيسية، في حين تحول التعليم الأساسي كلـه تقريبا إلى اللغة البرتغالية.
    Répartition des enfants dans les établissements préscolaires par langue d'enseignement UN توزع الأطفال في مؤسسات ما قبل المدرسة بحسب لغة التعليم
    Elle s'informe également de la langue d'enseignement utilisée dans le primaire et le secondaire, ainsi qu'en zones rurales. UN وسألت أيضا عن لغة التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية وفي المناطق الريفية.
    Toutefois, dans la plupart des écoles accessibles aux étrangers, la langue d'enseignement est le hongrois. UN ومع ذلك فإن لغة التعليم في معظم المدارس التي يمكن للأجانب الالتحاق بها هي اللغة الهنغارية.
    Bien que le sango soit devenu une langue officielle, seul le français continue d'être la langue d'enseignement et de travail dans les services publics. UN ورغم أن السانغو أصبحت لغة رسمية، فإن الفرنسية لا تزال لغة التعليم والعمل في الدوائر العامة.
    Il garantit le droit de choisir sa langue d'enseignement à tous les niveaux. UN وكفلت الحق في اختيار لغة التعليم على جميع المستويات.
    La langue d'enseignement était choisie par les parents et les enfants euxmêmes, et les écoles tenaient compte de leurs demandes. UN فقرار اختيار لغة التعليم يتخذه الآباء والأطفال أنفسهم، وعلى المدارس الاستجابة لطلبهم.
    Ventilation du nombre d'élèves des écoles générales, y compris les écoles spéciales, par langue d'enseignement UN عدد التلاميذ في المدارس العامة المتخصصة بحسب لغة التدريس:
    Les commissions scolaires de division, de concert avec le ministre, peuvent déterminer la langue d'enseignement dans une école, de la maternelle à la deuxième année. UN وبإمكان مجالس التعليم الفرعية، بالتشاور مع الوزير، أن تحدد لغة التدريس في مدرسة ما منذ روضة اﻷطفال وحتى الصف الثاني.
    En Malaisie, la langue nationale est le Bahasa Malaysia, qui est également la langue d'enseignement au niveau de nos institutions tertiaires. UN إن اللغة الوطنية في ماليزيا هي البهاسا ماليزيا التي هي أيضا وسيلة التعليم في مؤسساتنا التعليمية.
    Le régime séparatiste radical a banni le géorgien comme langue d'enseignement dans la région de Gali, essentiellement peuplée par des Géorgiens. UN حيث حظر النظام الراديكالي الإنفصالي اللغة الجورجية كلغة للتعليم في منطقة غالي ، ومعظم سكانها من الجورجيين.
    14. La langue d'enseignement est souvent objet de débat lors de l'adoption des lois et politiques en matière d'éducation. UN 14- وتشكل اللغة المستخدمة في التعليم موضوع خلاف متكرر في إطار قوانين وسياسات التعليم.
    La possibilité de choisir la langue d'enseignement témoigne du niveau élevé d'accès à l'éducation. UN يتمثل أحد مؤشرات اتساع فرص الحصول على التعليم في إمكانية اختيار لغة الدراسة.
    231. Certains établissements du pays utilisent pour langue d'enseignement le russe, l'ouzbek ou le tadjik. UN أوبلاست إيسك كول بيشكيك 231- وتستخدم بعض المدارس اللغة الروسية أو الأوزبكية أو الطاجيكية كلغة التعليم فيها.
    L'État partie devrait prendre toutes les mesures voulues pour prévenir les conséquences négatives que le passage à l'emploi du letton comme langue d'enseignement pourrait avoir pour les minorités. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ كافة التدابير لمنـع التأثيرات السلبية على الأقليات بسبب التحول إلى اللغة اللاتفية كلغة تعليم.
    Au Collège universitaire sami, la langue samie est à la fois la langue d'enseignement et la langue de l'administration. UN واللغة الصامية في الكليّة هي وسيلة التدريس ولغة الإدارة في آن واحد().
    La langue maternelle serait utilisée comme langue d'enseignement dans le primaire les premières années, mais il ne semble pas qu'il y ait des manuels disponibles dans ces langues. UN وينبغي أن تستخدم اللغة الأم وسيلة للتعليم في السنوات الأولى من المرحلة الابتدائية إلا أنه لا توجد فيما يبدو أي كتب مدرسية بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more