Ils doivent avoir une excellente connaissance et une pratique courante d’au moins une des langues de travail de la Cour. | UN | ويكونون ذوي معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على اﻷقل من لغات العمل في المحكمة. |
Ce conseil doit avoir une excellente connaissance de l’une au moins des langues de travail de la Cour et la parler couramment. | UN | ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على اﻷقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة. |
Il doit avoir une excellente connaissance de l'une au moins des langues de travail de la Cour et la parler couramment. | UN | ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة. |
Il doit avoir une excellente connaissance de l'une au moins des langues de travail de la Cour et la parler couramment. | UN | ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة. |
Idem Non Non, mais le mandat comporte des clauses sur les langues de travail de la Commission | UN | لا، ولكن توجد نصوص بشأن لغات عمل اللجنة في بنود اختصاصها |
Ce conseil doit avoir une excellente connaissance de l'une au moins des langues de travail de la Cour et la parler couramment. | UN | ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة. |
Il doit avoir une excellente connaissance de l'une au moins des langues de travail de la Cour et la parler couramment. | UN | ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة. |
L'anglais, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de travail de la Réunion. | UN | وتكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي لغات العمل في الاجتماع. |
L'anglais, le chinois, le français et le russe sont les langues de travail de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. | UN | و الانكليزية والصينية والفرنسية والروسية هي لغات العمل في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Il doivent par ailleurs avoir une excellente connaissance et une pratique courante de l'une au moins des langues de travail de la Cour. | UN | ويكونون، علاوة على ذلك، على معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على اﻷقل من لغات العمل في المحكمة. |
Ils doivent avoir une excellente connaissance et une pratique courante d'au moins une des langues de travail de la Cour. | UN | ويكونون ذوي معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة. |
1. Les langues de travail de la Cour sont l'anglais et le français, conformément au Règlement de procédure et de preuve. | UN | ١ - تكون لغات العمل في المحكمة اﻹنكليزية والفرنسية، وفقا للقواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات. |
Il faudrait mentionner aussi les langues de travail de la Commission préparatoire. | UN | وينبغي أن توضع أيضا إشارة إلى لغات العمل في اللجنة التحضيرية . |
70. Concernant l'arabe, l'article 31 de la version originale de 1958 du règlement intérieur de la CEA stipule que l'anglais, l'arabe et le français sont les langues de travail de la Commission. | UN | ٧٠ - وفيما يتعلق باللغة العربية، فإن المادة 31 من النظام الداخلي الأصلي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، المعتمد في عام 1958، تنص على أن اللغات الإنكليزية والعربية والفرنسية هي لغات العمل في اللجنة. |
Aux termes du paragraphe 3 de la même disposition, le Greffier est une personne d'une haute moralité et d'une grande compétence, ayant une excellente connaissance et une pratique courante d'au moins une des langues de travail de la Cour. | UN | وعملا بالفقرة 3 من الحكم ذاته، يكون المسجّل من الأشخاص ذوي الأخلاق الرفيعة والكفاءة العالية ويجب أن يكون على معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة. |
Les langues de travail de la réunion seront l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe. | UN | 6 - سوف تكون اللغات العربية والصينية والإنجليزية والفرنسية والروسية والإسبانية هي لغات العمل في الاجتماع. |
langues de travail de la Cour | UN | لغات العمل في المحكمة |
langues de travail de la Cour | UN | لغات العمل في المحكمة |
3. Le Greffier et le Greffier adjoint doivent être des personnes d’une haute moralité et d’une grande compétence, ayant une excellente connaissance et une pratique courante d’au moins une des langues de travail de la Cour. | UN | ٣ - يكون المسجل ونائب المسجل من اﻷشخاص ذوي اﻷخلاق الرفيعة والكفاءة العالية. ويجب أن يكونوا على معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على اﻷقل من لغات العمل في المحكمة. |
c) Cette notification est faite dans tous les cas dans une des langues de travail de la Cour; | UN | (ج) يوجه هذا الإشعار في جميع الأحوال بإحدى لغات العمل في المحكمة. |
Idem Non Non, mais le mandat comporte des clauses sur les langues de travail de la Commission | UN | لا، ولكن توجد نصوص بشأن لغات عمل اللجنة في بنود اختصاصها |