"laure" - Translation from French to Arabic

    • لور
        
    • لورى
        
    • الدير
        
    • دير بيشيرسك
        
    En qualité de membre du Comité international des femmes à New York, le Liban était représenté par Mme Laure Moughayzel. À sa mort, elle a été remplacée par un homme. UN كان لبنان عضوا في اللجنة الدولية للمرأة في نيويورك بشخص الأستاذة لور مغيزل ولكن بعد وفاتها مثّل لبنان برجل.
    Ont été élus pour la première fois : Mme Pilar Gaitan de Pombo, Mme Laure Moghaizel, M. Martin Scheinin, M. Danilo Türk et M. Maxwell Yalden. UN وانتُخب اﻷعضاء التالية أسماؤهم للمرة اﻷولى: السيدة بيلار غايتان دي بومبو، والسيدة لور مُغيزل، والسيد مارتين شينين، والسيد دانيلو تورك، والسيد ماكسويل يالدين.
    14. Rights of the Woman as a Human Being in Lebanon in the light of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, Mrs Laure Moughayzel (Droits des femmes comme êtres humains au Liban à la lumière de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, Mme Laure Moughayzel) UN 14 - حقوق المرأة الإنسان في لبنان في ضوء اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - لور مغيزل
    A ce propos, Marie Laure a-t-elle donné quelques conseils à la mariée? Open Subtitles بالحديث عن ذلك هل اعطت مارى لورى مارى لورى لم تطيق الانتظار لكى ترحل
    Marie Laure, vous êtes bien la seule qui puissiez porter cette couleur. Open Subtitles مارى لورى , انت السيدة الوحيدة التى اعرفها التى تسطيع ان تلبس هذا اللون - ها ها -
    En conséquence, un groupe de membres des forces d'autodéfense autoproclamées du Maïdan s'est dirigé vers la Laure. UN وعلى إثر ذلك، توجهت إلى الدير مجموعة من ممثلي ما يسمى قوات الميدان للدفاع الذاتي.
    . Des représentants du < < Patriarcat de Kiev > > , non reconnu par l'Église orthodoxe, ont menacé de s'emparer de force de la Laure des Grottes de Kiev. UN 22-23 شباط/فبراير 2014، هدد ممثلو بطريركية كييف غير المعترف بها في العالم الأرثوذكسي بالاستيلاء بالقوة على دير بيشيرسك في كييف.
    Mughayzal, Laure. Huquq al-nisa', Études à la mémoire de Joseph Mughayzal, Beyrouth, 1996. UN - مغيزل (لور)، حقوق النساء، دراسات مهداة إلى جوزف مغيزل، بيروت، 1996.
    Mughayzal, Laure. Huquq al-mar'ah fi lubnan fi daw'itifaqiyat al-qada'`ala jami` ashkal al-tamyiz dida al-mar'ah, Commission nationale des affaires féminines, Institut Joseph Mughayzal, Deuxième édition, 2000. UN - مغيزل لور: حقوق المرأة في لبنان في ضوء اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز، اللجنة الوطنية لشؤون المرأة - مؤسسة جوزف مغيزل، الطبعة الثانية 2000.
    Le 15 septembre 2008, la première réunion du Comité de suivi de l'accord de paix global signé à Libreville a été convoquée sous la présidence de la Ministre gabonaise des affaires étrangères d'alors, Mme Laure Gondjout. UN 6 - وفي 15 أيلول/سبتمبر 2008، عُقد الاجتماع الأول للجنة متابعة اتفاق سلام ليبرفيل الشامل برئاسة لور غوندجو، وزيرة خارجية غابون آنذاك.
    - Je pensais à votre petite dernière. Laure c'est bien ça? - Oui c'est ça Open Subtitles كنتُ أفكّر بخصوص ابنتكِ الصغرى، (لور)، صحيح؟
    Mlle. Laure Verneuil, Voulez-vous prendre pour époux moi-même ici présent, Charles Koffi 1er du nom? Open Subtitles آنسة (لور فيرنوي)، هل تقبلين الزواج بي، (تشارلز كوفي) الأول؟
    - Et toi Laure, tu fais quoi maintenant dans la vie? Open Subtitles -إذاً، (لور) ماذا تعمل لتكسب لقمة العيش؟
    - Je savais que notre petite Laure ne nous décevrait pas. Open Subtitles كنتُ أعلم، كنتُ أعلم بأن صغيرتنا (لور) لن تخيّبَ ظنوننا.
    - Nan nan mais... Laure m'a raconté. - C'est extraordinaire ce qui arrive à votre famille. Open Subtitles -كلا، ولكن (لور) أخبرتني إنهُ لشيءٌ غير عادي ما يحدث لعائلتكم!
    Marie Laure l'a bien élevée, en fin de compte. Open Subtitles يبدو ان مارى لورى قد ربيتها جدا
    Marie Laure sera là. Open Subtitles مارى لورى سوف تأتى
    Marie Laure, toujours aussi belle. Open Subtitles مارى لورى , جميلة كالعادة
    Marie Laure est resplendissante. Open Subtitles مارى لورى تبدو رائعة
    Lancés depuis la scène du Maïdan, des appels à la provocation ont ensuite été relayés par les réseaux sociaux : < < Les gars, tous à la Laure! Les moines veulent emporter les icônes en Russie! UN وانطلقت من منصة الميدان دعوات استفزازية تناقلتها مواقع شبكات التواصل الاجتماعي تستحث الشباب والجميع على الزحف حالا باتجاه الدير بدعوى أن الرهبان أخذوا ينقلون الأيقونات الموجودة فيه إلى روسيا وتدعوهم إلى التدخل لمنعهم من القيام بذلك ومنع حدوث ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more