"laurent" - Translation from French to Arabic

    • لوران
        
    • لورنت
        
    • لورانس
        
    • ولوران
        
    • لورينت
        
    • لورنس
        
    • لارانت
        
    • لاورنت
        
    République démocratique du Congo : S. E. M. Laurent Kabila (Président) UN مكابا جمهورية الكونغو الديمقراطية : فخامة السيد لوران كابيلا
    Enfin, mon gouvernement souhaiterait rappeler au Conseil de sécurité le cas particulier de l'ex-général Laurent Mihigo Nkunda. UN وأخيرا، تود حكومتي أن تذكر مجلس الأمن بالحالة الخاصة للفريق الأول سابقا لوران ميهيجو نكوندا.
    Entretien avec Laurent Dona Fologo, Président du Conseil économique et social UN اجتماع بالسيد لوران دونا فولوغو، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفور، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Ces démarches du Président Laurent Désiré Kabila ont été faites après consultation et en accord avec ses pairs rwandais et ougandais. UN لقد أصدر هذا المرسوم الرئيس لورنت ديزيريه كابيلا بعد مشاورات مع زميليه في رواندا وأوغندا، وبالاتفاق معهما.
    Laurent Nkunda et les militaires qui lui sont fidèles continuent de recruter des enfants. UN ولا يزال لوران نكوندا والقوات الموالية له يجندون الأطفال ويعيدون تجنيدهم.
    S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة.
    S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Cette décision a été annoncée au cours de la première comparution de Laurent Gbagbo devant la Cour. UN وقد أعلِن هذا القرار أثناء مثول لوران غباغبو أمام المحكمة أول مرة.
    Les avocats de Laurent Gbagbo ont pour leur part affirmé que le transfèrement de l'ancien président Gbabgo constitue un enlèvement. UN وأكد محامو لوران غباغبو بدورهم أن نقل الرئيس السابق غباغبو يشكل عملية اختطاف.
    Les sympathisants de l'ancien président Laurent Gbagbo étaient arrêtés, trainés, humiliés puis bastonnés. UN وألقي القبض على المتعاطفين مع الرئيس السابق لوران غباغبو وسُحبوا على الأرض وأهينوا ثم ضربوا.
    50. La Haut-Commissaire recommande à Laurent Gbagbo et à ses partisans: UN 50- توصي المفوضة السامية لوران غباغبو وأنصاره بما يلي:
    Le rejet des résultats du scrutin par l'ancien Président Laurent Gbagbo est à l'origine de la crise politique qu'a traversée la Côte d'Ivoire. UN ويعود سبب الأزمة السياسية التي شهدتها كوت ديفوار إلى رفض الرئيس السابق لوران غباغبو لنتائج الانتخابات.
    Le Conseil prend également note des déclarations faites par le Président Alassane Dramane Ouattara, ainsi que par le représentant de S. E. Laurent Gbagbo; UN ويحيط المجلس علما أيضا بالبيانين الصادرين عن الرئيس الاسان درامان واتارا وعن ممثل صاحب الفخامة لوران غباغبو؛
    Demande également au Conseil de sécurité de prendre des sanctions internationales ciblées plus contraignantes à l'encontre de M. Laurent Gbagbo et de ses partisans; UN ويطلب أيضا إلى مجلس الأمن أن يفرض جزاءات دولية أكثر صرامة ضد لوران غباغبو وأعوانه،
    Demande également au Conseil de sécurité des Nations Unies de prendre des sanctions internationales ciblées plus contraignantes à l'encontre de M. Laurent Gbagbo et de ses partisans; UN وتطلب أيضاً إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أن يعتمد جزاءات دولية أكثر صرامة ضد السيد لوران غباغبو وأعوانه؛
    M. Laurent Gbagbo, de La Majorité présidentielle (LMP) et M. Alassane Ouattara, du Rassemblement des houphouëtistes pour la démocratie et la paix (RHDP), sont les deux candidats qui sont sortis des urnes. UN وأفرزت هذه الجولة فوز مرشحين هما السيد لوران غباغبو من التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية والسيد الحسن واتارا من تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام.
    Le pays demeure divisé entre les forces loyales à l'ex-Président Laurent Gbagbo et les partisans du Président Alassane Ouattara. UN ولا يزال البلد منقسما بين القوى الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو وأنصار الرئيس الحسن واتارا.
    Dans le cadre des enquêtes qu'il a menées, le Groupe a découvert deux cas dans lesquels l'Administration de l'ancien Président, Laurent Gbagbo, avait détourné des fonds publics. UN اكتشف الفريق، خلال تحقيقاته، حالتين قامت فيهما الإدارة السابقة للرئيس لوران غباغبو باختلاس الأموال العامة.
    M. Laurent, ceci n'a pas de valeur dans une cour américaine. Open Subtitles آآ.. سيد لورنت, إن هذا لن ييصلح لمحاكم أمريكا
    Va et dis à ma mère que je me rends, puisque j'ai déplu à mon père, chez le frère Laurent, pour me confesser et recevoir l'absolution. Open Subtitles بعد إغضابي لوالدي إلى الأب لورانس للإعتراف حتى يغفر لي
    Le Président Koroma a accueilli la Présidente du Libéria, Ellen Johnson-Sirleaf, le Président de la Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, et le Premier Ministre guinéen alors en poste, Ahmed Tidiane Souare. UN ورحب الرئيس كوروما إلى مؤتمر القمة بكل من إلين سيرليف جونسون، رئيسة ليبريا، ولوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، ورئيس وزراء غينيا آنذاك أحمد تيديان سوير.
    M. Laurent Gbabgo, Président de la république de Côte d'Ivoire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد لورينت غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    King et al (2003) ont analysé les chlorobenzènes déversés à la suite d'un accident dans le golfe du St Laurent. UN ودرس King et al. (2003) مركبات كلور البنزين المنسكبة بعد وقوع حادث في خليج سانت لورنس.
    Il s'appelait Laurent. Open Subtitles كان اسمه لارانت
    Laurent Monsengwo Pasinya (République démocratique du Congo), Archevêque de Kinshasa UN لاورنت مونسينغو باسينيا (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، رئيس أساقفة كينشاسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more