"le chien qui" - Translation from French to Arabic

    • الكلب الذي
        
    • الكلب الرائع
        
    le chien qui s'est enfui, c'était l'Agent 1 1 . Open Subtitles كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11
    Tu sais, dans une rupture, c'est toujours le chien qui en paie le prix. Open Subtitles تعلمون، في تفكك، انها دائما الكلب الذي يدفع الثمن.
    J'essaie de sauver le chien qui vous a remplacer, Persnikitty. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي أقصد ..
    le chien qui veut baiser tout ce qui bouge, se battre et tuer les chiens plus faibles. Open Subtitles الكلب الذي يريد أن يمارس الجنس مع كل ما يتحرك، يريد قتال وقتل الكلاب الضعيفة.
    Je suis Poochie, le chien qui a de la gueule. Open Subtitles نباح، نباح، أنا (بوتشي)، الكلب الرائع.
    Vous êtes le chien qui poursuit la papamobile. Open Subtitles انت الكلب الذي يلاحق سيارة البابا هل انت واثق انك تريد
    Des informations retenues par le cabinet d'avocats, disant que le chien qui a malmené mon fils était un chien d'attaque, entrainé à faire ça. Open Subtitles بناء على معلومات تم حجبها من قبل شركة المحاماة تثبت أن الكلب الذي عض ابني كان كلب هجوم
    Mon reportage sur "Pickles, le chien qui chante", vient d'être nominé aux Local Area Media Awards. Open Subtitles قصتي عن بيكلز .. الكلب الذي يغني .. رُشحت إلى جائزة اجهزة الاعلام المحلية
    - Vrai. Tu te rappelles le chien qui était paniqué? Open Subtitles هل تذكر الكلب الذي كان مرعوبا؟
    "On l'appelle le chien qui ne dort pas alors qu'il dort pendant son jogging. " Open Subtitles "يقال عنه أنه الكلب الذي لا يعرف النوم، "برغم أنه ينام فعلاً أثناء الركض."
    Pas le chien qui tue des gens? Open Subtitles ليس ذلك الكلب الذي كان مهاجمة الناس؟
    Qui était le chien qui vous a défié, Mon seigneur ? Open Subtitles و من الكلب الذي تحداك يا سيدي ؟
    le chien qui te dirigeait est mort ? Open Subtitles {\pos(192,250)}هل الكلب الذي يقودك لقى مصرعه؟
    le chien qui parle de nourriture ? Open Subtitles الكلب الذي يتحدّث عن الطعام ؟
    le chien qui lutte contre le crack. Open Subtitles الكلب الذي يحارب الخلل
    le chien qui a tué le Dr Elliot a une fêlure prononcée dans sa canine, et la bicuspide voisine montre une cassure. Open Subtitles الكلب الذي قتل الد. (إليوت) بها كسر واضح في ناب الكلب والضرس المجاورة الذي يقع خلف الناب يظهر كسر شريحة
    Et le chien qui s'est enfui ? Open Subtitles ماذا عن الكلب الذي هرب؟
    - le chien qui garde la porte des enfers. Open Subtitles الكلب الذي يحرس بوابات الجحيم
    le chien qui joue Clinton est encore dans son rôle. Open Subtitles ذلك الكلب الذي يؤدي دور (بيل كلنتون) لا يعلم بانتهاء العرض
    Spartacus, le chien qui défie la mort ! Open Subtitles كريكسوس), الذي لم يهزم قط) ! سبارتاكوس), الكلب الذي يتحدى الموت)
    Je suis Poochie, le chien qui a de la gueule. Open Subtitles نباح، نباح، أنا (بوتشي)، الكلب الرائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more