"le coffre-fort" - Translation from French to Arabic

    • الخزنة
        
    • الخزينة
        
    • خزينة
        
    • خزنة
        
    • من الخزانة
        
    • بالخزنة
        
    • للخزنة
        
    Ils ont occupé l'immeuble des télécommunications du village, fait sauter le coffre-fort et l'ont vidé de son contenu. UN واحتلوا بناية المواصلات السلكية واللاسلكية في القرية، ونسفوا الخزنة فيها وأفرغوا محتوياتها.
    La porte d'entrée a été endommagée et on a tenté de forcer le coffre-fort du consulat. UN وأُتلف الباب الأمامي وحاول المعتدون كسر الخزنة التابعة للقنصلية.
    le coffre-fort et la caisse ont été vidés, les objets précieux des victimes ont aussi disparu. Open Subtitles تم نهب الخزنة وماكينة المدفوعات النقدية و تم تجريد الضحايا من جميع الأشياء الثمينة التي كانو يلبسونها
    Vide le coffre-fort également, enfoiré. Open Subtitles لا أيها اللعين, أفرغ الخزينة أيضاً أيها الأحمق.
    423. On ne sait pas exactement comment les pertes alléguées des sommes en espèces se trouvant dans le coffre-fort de Delfino en Iraq ou au titre de garanties bancaires ont été calculées ni d'où elles proviennent. UN 423- وليست واضحة أيضا الطريقة التي حُسبت بها الخسائر المزعومة فيما يتصل بالنقد في خزينة الشركة المعدنية بالعراق أو الضمانات المصرفية، أو الطريقة التي نشأت بها هذه الخسائر.
    Cette opération comprend un montant de 14 825 dollars représentant le manquant net dans la caisse placée dans le coffre-fort d'un bureau extérieur après récupération de 6 000 dollars que le chef du bureau avait égarés par négligence. UN وشمل هذا الشطب مبلغا قدره 825 14 دولارا يمثل النقصان الصافـي في المبالغ النقدية المودعة في خزنة أحــد المكاتب الميدانيــة بعد استعادة مبلغ قــدره 000 6 دولار من رئيس المكتب بسبب الإهمال.
    Dix minutes pour vous rendre dans le bureau de Réjean, ouvrir le coffre-fort, prendre l'argent, le jeter dans la chute à ordures, sortir avant que quelqu'un se rende compte de ce qui se passe. Open Subtitles 45 الانوار ستطفأ سأقوم بذلك لديك عشرة دقائق للتوجه الى مكتب ريجينت و تخترق تلك الخزنة
    Alors, le coffre-fort et la montre de mon père, c'était votre idée? Open Subtitles لذا الخزنة وساعة والدي أكل ذلك كان من تدبيرك؟
    Les Syriens savent que le coffre-fort a été ouvert pour faire diversion, et ils essaient toujours de comprendre qui exactement était dans cette pièce de panique avec l'effigie. Open Subtitles السوريون يعلمون أن الخزنة تم فتحها كإلهاء، و ما زالوا يحاون أن يعرفوا بالضبط من كان في الغرفة الآمنة مع التمثال.
    Voilà pourquoi il chantait. Ces paroles déverrouillent le coffre-fort. Open Subtitles هذا هو سبب غنائة, تلك الكلمات تفتح الخزنة.
    De cette manière, quand Neal le jouera, ça ouvrira le coffre-fort . Open Subtitles بتلك الطريق عندما يقوم نيل بتشغيلها ، ستفتح الخزنة
    Malheureusement, quand il est revenu, avec un mandat, le coffre-fort était vide. Open Subtitles لسوء الحظ، عندما عاد، ومعه إذن تفتيش كانت الخزنة فارغة
    Non, ce n'est pas. C'est dans le coffre-fort dans le placard. Open Subtitles لا ، لم يضع ، إنه داخل الخزنة بالخزانة
    Alors, euh ... nous avons le coffre-fort, revenir te chercher, fissure-le sur la route. Open Subtitles إذاً، سوف نأخذ الخزنة وسوف نعود إليك ونفتحها في الطريق
    Il y en a un dans le coffre-fort devant vous. Open Subtitles و احدا ً موجود فى الخزنة التى أمامكم
    Vous avez fait rentrer le coffre-fort et tu peux pas le sortir ? Open Subtitles كيف أدخلتم الخزنة إلى هنا ولا يمكنكم إخراجها؟
    Touchez-en un, et un système de verrouillage scellera définitivement le coffre-fort. Open Subtitles متسببة في إغلاق الخزينة بإحكام تام ولن تتمكن من إختراقها مهما فعلت
    Ça paraîtra comme si tu avais essayer de faire sauter le coffre-fort après que tu ai foiré avec la perceuse. Open Subtitles سيبدو الأمر كأنكِ حاولتي تفجير الخزينة بعد أن فشلتي في ثقبها
    La MONUG a fait savoir au Comité que le coffre-fort du caissier qui contenait cette somme avait été volé au mois de mai 1998. UN وقد أبلغت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا المجلس أن خزينة أمين الصندوق التي تحتوي على المبلغ قد سرقت في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    De l'argent qui, selon toi, est caché dans le coffre-fort de son appartement. Open Subtitles والذي تظن بأنهُ يخفيها في خزنة سريّة في الحائط في شقتهُ
    Le bureau extérieur du HCR à Gali (Géorgie) a été cambriolé en avril 1977 et 7 311 dollars ont été volés dans le coffre-fort. UN وفي المكتب الميداني للمفوضية في غالي، جورجيا، وقع حادث سطو في نيسان/أبريل 1997 واستولى اللصوص على مبلغ 311 7 دولارا من الخزانة.
    De la drogue trouvée dans le coffre-fort, était exactement la même que celle trouvée dans le système de la victime. Open Subtitles المخدرات التي وجدناها بالخزنة, كان لها نفس التركيب الكيميائي للمخدرات التي وجدناها في جسد الضحية.
    Ce n'est pas pour le coffre-fort. Open Subtitles ليست للخزنة .إنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more