le Comité était également saisi de 10 nouvelles demandes de reclassement dont cinq ont reçu son aval. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا 10 طلبات جديدة لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على 5 من تلك |
le Comité était également saisi d'une demande de reclassement, à laquelle il a donné son aval. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب واحد لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وقد أوصت بالموافقة على هذا الطلب. |
le Comité était également saisi de la réponse de cette organisation à la plainte en question. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا رد من المنظمة المذكورة في الشكوى. |
le Comité était également saisi d'une demande de reclassement à laquelle il a donné son aval. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة عليه. |
le Comité était également saisi de cinq demandes de reclassement; il a donné son aval à deux d'entre elles et reporté à une date ultérieure l'examen de la demande d'une organisation. | UN | كما كان معروضا على اللجنة أربعة طلبات لإعادة التصنيف في المركز الاستشاري؛ وأوصت بثلاثة طلبات وأرجأت طلبا واحدا مؤجلا من دورات سابقة. |
le Comité était également saisi d'un exemplaire préliminaire du budget-programme révisé pour l'exercice 1996-1997 et du budget-programme pour l'exercice 1998-1999. | UN | وعرض أيضا على اللجنة نسخة أولية من الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 1996-1997 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999. |
le Comité était également saisi de six nouvelles demandes de reclassement, dont trois ont reçu son aval. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة من هذه الطلبات. |
le Comité était également saisi d'une note du secrétariat du Conseil des droits de l'homme à Genève, l'informant que ni le Président ni aucun membre du Conseil n'avait demandé l'ouverture d'une enquête. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا رسالة من الاتحاد الدولي لليهودية التقدمية رد أمانة مجلس حقوق الإنسان في جنيف. |
le Comité était également saisi de cinq demandes de reclassement et a donné son aval à deux d'entre elles. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
le Comité était également saisi d'un certain nombre d'autres rapports mentionnés dans le document DP/1992/40. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا عدد من التقارير اﻷخرى المشار اليها في الوثيقة DP/1992/40. |
le Comité était également saisi de documents de séance du HCR sur les questions relatives à l’attestation d’audit, à la formation et à l’évaluation des partenaires d’exécution du HCR, et à l’examen des catégories de coûts d’exécution du programme et d’appui administratif. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقات غرفة اجتماع المفوضية عن المواضيع المتصلة بإصدار شهادات مراجعة الحسابات، وتدريب وتقييم الشركاء التنفيذيين للمفوضية، واستعراض فئات إنجاز البرامج وتكاليف الدعم اﻹداري. |
le Comité était également saisi d'une note du Secrétariat sur le projet de cadre stratégique (E/AC.51/2014/CRP.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمانة العامة عن الإطار الاستراتيجي المقترح E/AC.51/2014/CRP.1. |
le Comité était également saisi de sept nouvelles demandes de reclassement dont trois ont reçu son aval. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلبات سبع منظمات لإعادة تصنيف مركزها الاستشاري، وأوصت بالموافقـة علـى ثلاثـة طلبــات منهــــا. |
le Comité était également saisi du rapport du Groupe d'experts (A/54/634). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير فريق الخبراء (A/54/634). |
le Comité était également saisi des rapports quadriennaux portant sur la période 1992-1995, présentés par 95 organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/C.2/1997/2 et Add.1 et 2). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا تقارير عن الفترة ١٩٩٢-١٩٩٥، مقدمة من ٩٥ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/C.2/1997/2) و Add.1 و 2(. |
le Comité était également saisi du texte d’une lettre datée du 8 juin, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de l’Indonésie auprès de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ١٠٦ - وكان معروضا على اللجنة أيضا نص رسالة مؤرخة ٨ حزيران/يونيه موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة. |
4. À la reprise de sa session le 3 septembre 1997, le Comité était également saisi d’un document de séance dans lequel le Secrétaire général faisait des propositions concernant les mesures à prendre dans le cadre de la réorientation des activités d’information des Nations Unies. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة أيضا لدورتها المستأنفة التي عُقدت في ٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ ورقة غرفة اجتماعات أحال فيها اﻷمين العام مقترحاته المتعلقة باتخاذ تدابير في سياق إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام. |
le Comité était également saisi du rapport établi par son secrétariat, intitulé " Activités du Comité commun de l'information des Nations Unies " (A/AC.198/1996/CRP.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير معنون " أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة (A/AC.198/1996/CRP.1)، أعدته أمانتها. |
le Comité était également saisi pour référence des rapports de 1999 et 2000 du Président du groupe de travail de la Sixième Commission. | UN | كما كان معروضا على اللجنة لأغراض الإحالة تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة(4) لعامي 1999 و 2000. |
le Comité était également saisi d'un rapport sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention, y compris d'une liste des rapports qui avaient été soumis mais qui n'avaient pas encore été examinés par le Comité. | UN | كما كان معروضا على اللجنة تقرير عن حالة تقديم التقارير التي ينبغي للدول الأطراف رفعها بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بما في ذلك قائمة بالتقارير التي قُدمت ولكن لم تنظر فيها اللجنة بعد. |
Aux mêmes séances, le Comité était également saisi d'une plainte de la délégation chinoise concernant Freedom House et d'une lettre qu'elle avait adressée au Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, ainsi que de la réponse que celui-ci lui avait faite. | UN | 96 - وفي الجلستين ذاتهما، كان معروضا على اللجنة أيضا شكوى مقدمة من وفد الصين ضد دار الحرية ورسالة موجهة من الوفد إلى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف وكذلك رد المدير. |