le Comité a examiné ce grief, qui pourrait soulever des questions au titre de l'article 17 du Pacte. | UN | وقد نظرت اللجنة في هذا الادعاء من حيث احتمال إثارته قضايا بموجب المادة 17 من العهد. |
le Comité a examiné ce grief, qui pourrait soulever des questions au titre de l'article 17 du Pacte. | UN | وقد نظرت اللجنة في هذا الادعاء من حيث احتمال إثارته قضايا بموجب المادة 17 من العهد. |
588. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1019e, 1025e, 1027e à 1029e et 1031e séances, tenues respectivement les 3 et 8 à 11 mars 1994. | UN | ٥٨٨ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ١٠١٩ و ١٠٢٥ و ١٠٢٧ إلى ١٠٢٩ و ١٠٣١، المعقودة في ٣ و ٨ إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
le Comité a examiné ce point à sa 1re séance, dans l'après-midi du lundi 30 mars 2009. | UN | 3 - تناولت اللجنة هذا البند من جدول الأعمال في جلستها الأولى، بعد ظهر يوم الاثنين، 30 آذار/مارس 2009. |
le Comité a examiné ce rapport à sa quatre-vingt-neuvième session (mars 2007) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
le Comité a examiné ce que cela signifierait — code de conduite, droit de l'eau, convention-cadre ou déclaration de principes. | UN | وأجريت مناقشات حول ما يمكن أن يترتب على ذلك، مثل وضع مدونة لقواعد السلوك، أو قانون للمياه، أو اتفاقية إطارية، أو إعلان للمبادئ. |
le Comité a examiné ce document paragraphe par paragraphe en séance privée. | UN | ونظرت اللجنة في كل فقرة من فقرات ورقة العمل على حدة في جلسات مغلقة. |
585. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixantedeuxième et soixantetroisième sessions. | UN | 585- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين. |
474. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixantequatrième et soixantecinquième sessions. | UN | 474- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين. |
497. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixantehuitième et soixanteneuvième sessions. | UN | 497- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين. |
465. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixantesixième et soixanteseptième sessions. | UN | 465- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين. |
588. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1019e, 1025e, 1027e à 1029e et 1031e séances, tenues respectivement les 3 et 8 à 11 mars 1994. | UN | ٥٨٨ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ١٠١٩ و ١٠٢٥ و ١٠٢٧ إلى ١٠٢٩ و ١٠٣١، المعقودة في ٣ و ٨ إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
546. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixantedouzième et soixantetreizième sessions. | UN | 546- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين. |
11. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 960e, 961e, 963e, 974e, 975e et 979e séances, tenues respectivement les 3, 4, 12 et 16 mars 1993. | UN | ١١ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ٩٦٠ و ٩٦١ و ٩٦٣ و ٩٧٤ و ٩٧٥ و ٩٧٩ المعقودة في ٣ و ٤ و ١٢ و ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣. |
17. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 176e, 185e et 187e séances, tenues les 19, 26 et 27 avril 1994. | UN | ١٧ - نظرت اللجنة في هذا البند من جدول اﻷعمال في جلساتها ١٧٦ و ١٨٥ و ١٨٧ المعقودة في ١٩ و ٢٦ و ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
685. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à sa quarante-sixième session. | UN | ٦٨٥ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلستها التاسعة واﻷربعين. |
21. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 225e séance, le 4 mai 1995. | UN | ٢١ - نظرت اللجنة في هذا البند من جدول اﻷعمال في الجلسة ٢٢٥ المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥. |
22. le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 410ème et 422ème séances, tenues les 1er et 9 mai 2000. | UN | 22- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين 410 و422 المعقودتين في 1 و9 أيار/مايو 2000. |
le Comité a examiné ce point à sa 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 25 juin. | UN | تناولت اللجنة هذا البند في جلستها الخامسة المعقودة بعد ظهر يوم الأربعاء الموافق 25 حزيران/يونيه. |
le Comité a examiné ce point à sa 3e séance, dans l'après-midi du mardi 24 juin. | UN | 125 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها الثالثة، المعقودة بعد ظهر الثلاثاء، 24 حزيران/يونيه. |
le Comité a examiné ce rapport le 25 juillet, à sa cinquante et unième session, et a adopté à cet effet des observations, en date du 28 juillet 1994 (CCPR/C/79/Add. 36). | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في ٥٢ تموز/يوليه، في دورتها الحادية والخمسين، واعتمدت في هذا الصدد ملاحظات، في ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ )انظر CCPR/C/79/Add.41(. |
le Comité a examiné ce rapport à sa quatre-vingt-neuvième session (mars 2007) et a adopté ses observations finales (chap. IV). Le Nicaragua n'ayant pas soumis son troisième rapport périodique attendu le 11 juin 1997, le Comité a décidé, à sa quatre-vingt-troisième session, d'examiner la situation des droits civils et politiques dans ce pays à sa quatre-vingt-cinquième session (octobre 2005). | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠7) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه (الفصل الرابع). وبما أن نيكاراغوا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان موعده في 11 حزيران/يونيه 1997، قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في نيكاراغوا في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠5). |
le Comité a examiné ce que cela signifierait — code de conduite, droit de l'eau, convention cadre ou déclaration de principes. | UN | وأجريت مناقشات حول ما يمكن أن يترتب على ذلك، مثل وضع مدونة لقواعد السلوك، أو قانون للمياه، أو اتفاقية إطارية، أو إعلان للمبادئ. |
le Comité a examiné ce document paragraphe par paragraphe en séance privée. | UN | ونظرت اللجنة في كل فقرة من فقرات ورقة العمل على حدة في جلسات مغلقة. |