"le comité d'application à" - Translation from French to Arabic

    • لجنة التنفيذ في
        
    • للجنة التنفيذ
        
    Projet de décision transmis à la Réunion des Parties par le Comité d'application à sa quarante-quatrième réunion UN مشروع مقرر أحالته لجنة التنفيذ في اجتماعها الرابع والأربعين إلى اجتماع الأطراف
    Projets de décision transmis à la Réunion des Parties par le Comité d'application à sa quarante-deuxième réunion UN مشروعات مقررات محالة إلى اجتماع الأطراف من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والأربعين
    Une autre Partie a présenté une demande de modification des données de référence aux fins d'examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion UN قدَّم طرف واحد آخر طلباً لإجراء تغيير البيانات الأساسية من أجل أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Pour examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion UN ويتعيّن أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    * Ces demandes ont déjà été examinées et approuvées par le Comité d'application à sa cinquantième réunion et transmises à la Réunion des Parties pour approbation éventuelle. UN * طلبات استعرضها بالفعل الاجتماع الخمسون للجنة التنفيذ وقبلها وأُرسلت إلى اجتماع الأطراف لاحتمال الموافقة عليها.
    Pour examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion UN تنظر فيها لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Une autre Partie a présenté une demande de modification des données de référence aux fins d'examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion UN قدَّم طرف واحد آخر طلباً لإجراء تغيير البيانات الأساسية من أجل أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Pour examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion République démocratique du Congo UN الأولى الطرف، طلب أوصي به للموافقة عليه من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين، إذا ما
    Pour examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion UN الشعبية الأولى استنفاد الأوزون وتنظر فيه لجنة التنفيذ في
    Projets de décision approuvés par le Comité d'application à sa cinquantedeuxième réunion pour examen par la Réunion des Parties UN مشاريع المقررات التي وافقت عليها لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف
    Projets de décision approuvés par le Comité d'application à sa cinquantetroisième réunion pour examen par la Réunion des Parties UN مشاريع المقررات التي وافقت عليها لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف
    Il a été recommandé que les demandes émanant de 2 Parties aux fins de la révision de leurs données de référence relatives aux HCFC soient approuvées par le Comité d'application à sa cinquante-deuxième réunion UN طلبات من طرفين من أجل تنقيح بياناتهما الأساسية الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وأوصيا بالموافقة من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين
    Si les données de référence de la Partie en question étaient révisées, ainsi que requis dans une demande dont il a été recommandé qu'elle soit approuvée par le Comité d'application à sa cinquante-deuxième réunion et sous réserve de l'approbation de la Réunion des Parties, il serait confirmé que la Partie respecte ses obligations UN مراجعة خط أساس الطرف، طلب أوصي به للموافقة عليه من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين، إذا ما أقره اجتماع الأطراف، يؤكّد أن الطرف في حالة امتثال
    Non-conformité : dépassement de consommation = 4,2 t PDO. Pour examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion UN عدم الامتثال: الإنتاج الزائد = 4.2 طناً بدالة استنفاد الأوزون وتنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Il a été recommandé que les demandes émanant de 2 Parties aux fins de la révision de leurs données de référence relatives aux HCFC soient approuvées par le Comité d'application à sa cinquante-deuxième réunion UN طلبات من طرفين من أجل تنقيح بياناتهما الأساسية الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وأوصيا بالموافقة من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين
    République de Moldova Pour examen par le Comité d'application à sa cinquante-troisième réunion UN جمهورية مولدوفا -(أ) 0.7 -(أ) 2.67 تنظر فيها لجنة التنفيذ في اجتماعها
    1. La présente note a été établie en réponse à une demande formulée par le Comité d'application à sa trente-quatrième réunion. UN 1 - أعدت هذه المذكرة استجابة لطلب من لجنة التنفيذ في اجتماعها الرابع والثلاثين.
    1. La présente note a été établie en réponse à une demande formulée par le Comité d'application à sa trente-quatrième réunion. UN 1 - أعدت هذه المذكرة استجابة لطلب من لجنة التنفيذ في اجتماعها الرابع والثلاثين.
    La Partie avait auparavant avisé le Comité d'application, à sa trente-septième réunion, qu'elle continuait d'interdire l'importation de CFC dans le pays. UN وأبلغ الطرف سابقاً لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والثلاثين بأنّه استمر في تنفيذ حظر على استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Les informations communiquées par l'Arabie saoudite ont été examinées par le Comité d'application à sa réunion de juillet 2008 ainsi qu'une recommandation appropriée de projet de décision par la réunion des Parties. UN 2- نظرت لجنة التنفيذ في المعلومات التي وردت من المملكة العربية السعودية أثناء اجتماعها المعقود في تموز/يوليه 2008 مع توصية مناسبة لمشروع مقرر يصدر عن اجتماع الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more