"le comité ne fait pas" - Translation from French to Arabic

    • لا يقدم الفريق
        
    En conséquence, le Comité ne fait pas de recommandation au sujet des frais d'établissement de la demande d'indemnisation. UN ولذلك لا يقدم الفريق توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة.
    Pour les raisons exposées au paragraphe 58 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation présentée par John Brown au titre des intérêts. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الملخص، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبة شركة جون براون الخاصة بالفائدة.
    110. Pour les raisons énoncées au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la réclamation de la CMI au titre des intérêts. UN ١١٠- وللأسباب المبينة في الفقرة 6٠ من الموجز، لا يقدم الفريق توصية فيما يتعلق بمطالبة شركة سي إم آي بتعويض عن الفوائد.
    372. Pour les raisons exposées au paragraphe 58 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant le montant réclamé par Bechtel au titre des intérêts. UN 372- وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق توصية فيما يخص مطالبة الشركة بالفوائد.
    Appliquant l'approche adoptée à l'égard de ces frais, qui est exposée au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant les frais d'établissement du dossier de réclamation. UN وبتطبيق النهج المتبع فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبة والوارد في الفقرة 60 من الملخص، لا يقدم الفريق أي تغطية فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبات.
    584. Pour les raisons indiquées au paragraphe 58 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation présentée par Overseas Bechtel au titre des intérêts. UN 584- وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الملخص، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبة شركة أوفرسيز بختل عن الفوائد.
    411. Pour les raisons énoncées au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation de Tileman au titre des intérêts. UN 4١١- وللأسباب المبينة في الفقرة 6٠ من الموجز، لا يقدم الفريق توصية بشأن مطالبة شركة تايلمان بتعويض عن الفوائد.
    457. Pour les raisons énoncées au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation de Techmation au titre des intérêts. UN 457- وللأسباب الواردة في الفقرة 6٠ من الموجز، لا يقدم الفريق توصية بخصوص مطالبة تيكميشن بتعويض عن الفوائد.
    473. Pour les raisons énoncées au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation d'Energoprojekt au titre des intérêts. UN 473- وللأسباب المبينة في الفقرة 60 من الموجز، لا يقدم الفريق توصية بخصوص مطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن الفوائد.
    134. En application du paragraphe 62 du Résumé, relatif aux frais d'établissement des dossiers, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation d'Universale au titre de ces frais. UN 134- عملا بالنهج المتصل بتكاليف إعداد المطالبات الذي تنص عليه الفقرة 62 من " الموجز " ، لا يقدم الفريق أية توصية فيما يتعلق بمطالبة أونيفرسال بتكاليف إعداد المطالبة.
    283. Pour les raisons exposées au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la partie de la réclamation qui se rapporte aux intérêts. UN 283- وللأسباب المبينة في الفقرة 60 من الموجز، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن مطالبة بيرترامز المتصلة بفوائد.
    109. En application du paragraphe 62 du Résumé, relatif aux frais d'établissement des dossiers de réclamation, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation au titre de ces frais. UN ١٠9- وبتطبيق النهج المتعلق بتكاليف إعداد المطالبات، المبين في الفقرة 6٢ من الموجز، لا يقدم الفريق توصية فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبة.
    295. Pour les raisons indiquées au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation quant à la réclamation de Polservice au titre des intérêts. UN ٢95- وللأسباب المبينة في الفقرة 6٠ من الموجز، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالمطالبة التي قدمتها الشركة بشأن الفوائد.
    456. En application du paragraphe 62 du Résumé, relatif aux frais d'établissement des dossiers de réclamation, le Comité ne fait pas de recommandation concernant la demande d'indemnisation au titre de ces frais. UN 456- وبتطبيق النهج المتعلق بتكاليف إعداد المطالبات، المبيّن في الفقرة 6٢ من الموجز، لا يقدم الفريق توصية بخصوص تكاليف إعداد المطالبة.
    Deux de ces réclamations ont été retirées ultérieurement par le Koweït et le Comité ne fait pas de recommandations à leur sujet. UN غير أن الكويت سحبت مطالبتين من هذه المطالبات الأصلية ال605 ولذلك لا يقدم الفريق أي توصيات فيما يتعلق بهاتين المطالبتين(1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more