Au cours de l'examen du rapport susmentionné, le Comité s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général. | UN | واجتمعت اللجنة بممثلي اﻷمين العام خلال نظرها في التقرير. |
Au cours de son examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté un complément d'information. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations actualisées. | UN | وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات مستكملة. |
À l'occasion de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni un complément d'information et des éclaircissements. | UN | وأثناء النظر في هذه التقارير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والتوضيحات. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations complémentaires. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية وتوضيحات. |
Au cours de l'examen de cette note, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des renseignements complémentaires. | UN | وخلال نظرها في هذه المذكرة التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
À l'occasion de cet examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسألة بممثلي الأمين العام. |
Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des précisions et des éclaircissements. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات. |
Au cours de cet examen, le Comité s'est entretenu avec le HautCommissaire et ses représentants, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسائل مع المفوض السامي وممثليه الذين زودوها بمعلومات إضافية. |
Lors de l'examen de la question, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذه المسألة بممثلين عن الأمين العام. |
Pendant l'examen de ce rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont apporté un complément d'information. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont apporté certains compléments d'information. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها مزيدا من المعلومات. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des compléments d'information et des éclaircissements. | UN | وخلال نظرها في كلا التقريرين، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements supplémentaires. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية. |
Pendant l'examen du rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants de l'Administrateur. | UN | وقد اجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير، مع ممثلي مدير البرنامج. |
Au cours de cet examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations complémentaires. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Pendant l'examen de la question, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont fourni un complément d'informations. | UN | وفي أثناء النظر في هذه المسألة، التقت اللجنة بممثلي الأمين العام، الذين زودوها بمعلومات إضافية. |
11. Au cours des deux sessions, le Comité s'est entretenu avec les rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés du droit à l'alimentation et du droit au logement. | UN | 11- وفي الدورتين، أجرت اللجنة مناقشات مع المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة المعنيين بالحق في الغذاء والحق في السكن. |
Le 29 mars 2005, le Comité s'est entretenu, en particulier, avec M. K. Filali, Rapporteur spécial chargé du suivi des projets de directives susmentionnés. | UN | وبصفة خاصة، تباحثت اللجنة في 29 آذار/مارس 2٠٠5 مع السيد ك. الفيلالي، المقرر الخاص المكلف بمتابعة مشروع المبادئ التوجيهية المشار إليه أعلاه. |
le Comité s'est entretenu avec les représentants du HCR sur ce rapport et sur les mesures prises ou proposées par le HCR en réponse aux recommandations du Comité. | UN | وتبادلت اللجنة اﻵراء مع ممثلي المفوضية حول تقرير مجلس مراجعي الحسابات والتدابير المتخذة أو المقترحة من جانب المفوضية استجابة لتوصيات المجلس. |