"le comité s'est entretenu" - Translation from French to Arabic

    • واجتمعت اللجنة
        
    • اجتمعت اللجنة
        
    • والتقت اللجنة
        
    • التقت اللجنة
        
    • اللجنة مناقشات
        
    • تباحثت اللجنة
        
    • وتبادلت اللجنة اﻵراء
        
    Au cours de l'examen du rapport susmentionné, le Comité s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général. UN واجتمعت اللجنة بممثلي اﻷمين العام خلال نظرها في التقرير.
    Au cours de son examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté un complément d'information. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations actualisées. UN وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات مستكملة.
    À l'occasion de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni un complément d'information et des éclaircissements. UN وأثناء النظر في هذه التقارير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية وتوضيحات.
    Au cours de l'examen de cette note, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وخلال نظرها في هذه المذكرة التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسألة بممثلي الأمين العام.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des précisions et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات.
    Au cours de cet examen, le Comité s'est entretenu avec le HautCommissaire et ses représentants, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسائل مع المفوض السامي وممثليه الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    Lors de l'examen de la question, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذه المسألة بممثلين عن الأمين العام.
    Pendant l'examen de ce rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont apporté un complément d'information. UN وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont apporté certains compléments d'information. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها مزيدا من المعلومات.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des compléments d'information et des éclaircissements. UN وخلال نظرها في كلا التقريرين، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements supplémentaires. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية.
    Pendant l'examen du rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants de l'Administrateur. UN وقد اجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير، مع ممثلي مدير البرنامج.
    Au cours de cet examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    Pendant l'examen de la question, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont fourni un complément d'informations. UN وفي أثناء النظر في هذه المسألة، التقت اللجنة بممثلي الأمين العام، الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    11. Au cours des deux sessions, le Comité s'est entretenu avec les rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés du droit à l'alimentation et du droit au logement. UN 11- وفي الدورتين، أجرت اللجنة مناقشات مع المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة المعنيين بالحق في الغذاء والحق في السكن.
    Le 29 mars 2005, le Comité s'est entretenu, en particulier, avec M. K. Filali, Rapporteur spécial chargé du suivi des projets de directives susmentionnés. UN وبصفة خاصة، تباحثت اللجنة في 29 آذار/مارس 2٠٠5 مع السيد ك. الفيلالي، المقرر الخاص المكلف بمتابعة مشروع المبادئ التوجيهية المشار إليه أعلاه.
    le Comité s'est entretenu avec les représentants du HCR sur ce rapport et sur les mesures prises ou proposées par le HCR en réponse aux recommandations du Comité. UN وتبادلت اللجنة اﻵراء مع ممثلي المفوضية حول تقرير مجلس مراجعي الحسابات والتدابير المتخذة أو المقترحة من جانب المفوضية استجابة لتوصيات المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more