"le comité se compose de" - Translation from French to Arabic

    • تتألف اللجنة من
        
    • وتتكون اللجنة من
        
    • وتتألف اللجنة من
        
    • تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من
        
    • تتكون اللجنة من
        
    • وهي تتألف من
        
    • وتتألف لجنة الحد من الفقر من
        
    • وتضم اللجنة
        
    5. le Comité se compose de [5] [10] [15] membres. UN تتألف اللجنة من [5] [10] [15] [أعضاء] [عضواً].
    Conformément à l’article 17 de la Convention, le Comité se compose de 23 experts d’une haute autorité morale et éminemment compétents dans le domaine auquel s’applique la Convention, qui sont élus pour quatre ans. UN ووفقا ﻷحكام المادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة من ٢٣ خبيرا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة العالية في الميدان الذي تشمله هذه الاتفاقية ينتخبون لفترة أربع سنوات.
    4. En plus du Président, le Comité se compose de fonctionnaires appartenant aux entités ci-après, chacune d'entre elles étant représentée par un fonctionnaire : UN ٤ - باﻹضافة إلى الرئيس، تتألف اللجنة من موظف واحد من كل من اﻹدارات/المكاتب التالية:
    le Comité se compose de 24 membres siégeant à titre individuel et nommés par le Conseil sur proposition du Secrétaire général, pour une durée de trois ans. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يشغلون وظائفهم بصفتهم الشخصية، ويعينهم المجلس بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات.
    le Comité se compose de trois États Membres et se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وتتألف اللجنة من ثلاث دول أعضاء وتجتمع سنويا مرتين في جنيف ومرة في نيويورك.
    Conformément à la décision 11/COP.9, le Comité se compose de toutes les Parties à la Convention. UN 4- وفقاً للمقرر 11/م أ-9، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية.
    le Comité se compose de 25 membres désignés par les gouvernements et agissant en leur qualité d'experts. UN 8 - تتكون اللجنة من خمسة وعشرين عضوا، ترشحهم الحكومات ويعملون في مجال تخصصهم كخبراء.
    le Comité se compose de 10 experts de haute moralité et possédant une compétence reconnue dans le domaine des droits de l'homme. UN وهي تتألف من ١٠ خبراء على مستوى أخلاقي عال ومشهود لهم بالكفاءة في ميدان حقوق الانسان.
    Composition 2. le Comité se compose de 15 membres désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties. UN 2 - تتألف اللجنة من 15 عضواً. وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    6. le Comité se compose de [10] [15] [19] [20] membres. UN 6 - تتألف اللجنة من [10] [15] [19] [20] من الأعضاء.
    Aux termes du paragraphe 2 de l'article 34 de la Convention, le Comité se compose de 12 membres. UN 2 - عملا بالفقرة 2 من المادة 34 من الاتفاقية، تتألف اللجنة من 12 عضوا.
    2. le Comité se compose de toutes les Parties à la Convention. UN 2- تتألف اللجنة من جميع الأطراف في الاتفاقية.
    2. le Comité se compose de [10][14][15][21]membres. UN 2 - تتألف اللجنة من [10] [14] [15] [21] عضواً.
    [2 var. le Comité se compose de [17][19] membres. UN [2 بديلة - تتألف اللجنة من [17] [19] عضواً.
    le Comité se compose de 10 membres, qui sont tous indépendants vis-à-vis du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et des gouvernements des États Membres. UN 2 - تتألف اللجنة من 10 أعضاء، جميعهم مستقلون عن الأمانة العامة للأمم المتحدة وحكومات الدول الأعضاء.
    2. le Comité se compose de [10][14][15][21]membres. UN 2 - تتألف اللجنة من [10] [14] [15] [21] عضواً.
    le Comité se compose de 24 experts élus par le Conseil sur proposition des gouvernements pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا تسميهم الحكومات، ويعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    le Comité se compose de 23 experts élus pour un mandat de quatre ans par les Etats parties à la Convention et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية.
    le Comité se compose de 25 membres dont la candidature a été présentée par leur gouvernement mais qui siègent à titre personnel. UN وتتألف اللجنة من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويؤدون هذه المهمة بصفتهم خبراء.
    le Comité se compose de 24 experts désignés à titre individuel par le Conseil, sur nomination du Secrétaire général. UN وتتألف اللجنة من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح الأمين العام.
    5. Conformément à la décision 1/COP.5, le Comité se compose de toutes les Parties à la Convention. UN 5- وفقاً للمقرر 1/م أ-5، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية.
    le Comité se compose de 10 personnes possédant une expérience récente et appropriée dans le domaine financier ainsi que les compétences indiquées au paragraphe 3 ci-dessous. UN 1 - تتكون اللجنة من عشرة أفراد يتمتعون جميعا بمهارات وخبرات حديثة وذات صلة على النحو المبين في الفقرة 3 أدناه.
    le Comité se compose de trois États Membres et se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وهي تتألف من ثلاث من الدول الأعضاء. وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة، وفي نيويورك مرة في السنة.
    le Comité se compose de tous les membres et membres associés de la Commission. UN وتتألف لجنة الحد من الفقر من جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    le Comité se compose de représentants de personnes handicapées, du secteur public et du secteur des entreprises. UN وتضم اللجنة ممثلين للأشخاص ذوي الإعاقة وأفراد المجتمع المحلي من القطاع العام وقطاع الأعمال التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more