"le compte rendu analytique de cette séance" - Translation from French to Arabic

    • المحضر الموجز ذي الصلة
        
    • المحضر الموجز لتلك الجلسة
        
    • المحضر الموجز للجلسة
        
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/48/SR.46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.46(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.7).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.7).
    Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    M. de Vel a pris la parole devant la Commission à sa 2777e séance, le 18 juillet 2003, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Le résumé des débats figurera dans le compte rendu analytique de cette séance (A/BUR/51/SR.1). UN وسيرد موجز للمناقشة في المحضر الموجز للجلسة A/BUR/50/SR.1)(.
    On trouvera un résumé des débats de la Commission dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.2/53/SR.42). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة A/C.2/53/SR.42)(.
    Les déclarations et observations faites au cours de son débat sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/51/SR.55). UN وترد البيانات والملاحظات المقدمة خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/51/SR.55).
    . Les déclarations et observations faites au cours de cet examen sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/51/SR.72). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت في سياق نظر اللجنة في التقرير في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/51/SR.72(.
    On trouvera dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.2/50/SR.14) un résumé des débats de la Commission sur ce sujet. UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.2/50/SR.14).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point par la Commission figurent dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/50/SR.43). UN وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.43) البيانات التي ألقيت والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند.
    Ses délibérations sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (voir A/C.2/59/SR.28). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند الفرعي في المحضر الموجز ذي الصلة (انظر (A/C.2/59/SR.28.
    Les déclarations et observations faites au cours du débat sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/59/SR.13). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/59/SR.13).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/58/SR.51). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/58/SR.51).
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/51/SR.71). UN ٢ - ويرد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/51/SR.71) ما جرى اﻹدلاء به من بيانات وما قدم من ملاحظات في سياق نظر اللجنة في هذا البند.
    M. Kamil a pris la parole devant la Commission à sa 2738e séance, le 30 juillet 2002, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    M. Benítez a pris la parole devant la Commission à sa 2744e séance, le 9 août 2002, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    M. Pollard a pris la parole devant la Commission à sa 2648ème séance, le 28 juillet 2000, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وألقى السيد بولارد كلمة على لجنة القانون الدولي في جلستها 2648 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000. وقد سُجِّلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    M. Kamil a pris la parole devant la Commission à sa 2654ème séance, le 10 août 2000, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وتحدث السفير كامل أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2654 المعقودة في 10 آب/أغسطس 2000. وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Un résumé des débats de la Commission figure dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.3/58/SR.62). UN ويرد بيان بمناقشة اللجنة في المحضر الموجز للجلسة A/C.3/58/SR.62)).
    Un résumé des débats de la Commission figure dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.3/57/SR.60). UN ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة في المحضر الموجز للجلسة (A/C.3/57/SR.60).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more