"le conseil a adopté la résolution" - Translation from French to Arabic

    • اتخذ المجلس القرار
        
    • اعتمد المجلس القرار
        
    • اتخذ مجلس الأمن القرار
        
    • أصدر المجلس القرار
        
    • واعتمد المجلس القرار
        
    • واتخذ المجلس القرار
        
    • اتخذ المجلس المقرر
        
    • اعتمد مجلس الأمن القرار
        
    • اتخذ المجلس قراره
        
    • اعتمد المجلس المقرر
        
    A sa session de fond de 1992, le Conseil a adopté la résolution 1992/13 sur la question. UN وفي الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٢، اتخذ المجلس القرار ١٩٩٢/١٣ بشأن هذا الموضوع.
    Le 19 avril 2000, le Conseil a adopté la résolution 1296 (2000), qui complétait la résolution 1265 (1999), adoptée le 17 septembre 1999. UN وفي 19 نيسان/أبريل 2000 اتخذ المجلس القرار 1296 (2000)، المكمّل للقرار 1265 (1999) المتخذ في 17 أيلول/سبتمبر 1999.
    Au cours du débat sur les activités opérationnelles pour le développement, le Conseil a adopté la résolution 1998/42 du 31 juillet 1998, qui a contribué à préparer l’examen triennal de la politique d’ensemble. UN وفي إطار أنشطته التنفيذية المتعلقة بجزء التنمية اتخذ المجلس القرار ١٩٩٨/٤٢ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، الذي أسهم في إعداد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    2. Le 1er avril, le Conseil a adopté la résolution dont le texte est reproduit à l'annexe 1. UN ٢ - وفي ١ نيسان/أبريل، اعتمد المجلس القرار المستنسخ في المرفق اﻷول.
    La semaine dernière, le Conseil a adopté la résolution 1860 (2009), qui vise à mettre un terme aux violences actuelles. UN وفي الأسبوع الماضي فحسب، اتخذ مجلس الأمن القرار 1860 (2009) الذي يسعى للتشجيع على إنهاء أعمال العنف الحالية.
    Au titre du point 14 b) de l’ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 1999/18 et les décisions 1999/259 et 1999/260. UN ١٥٧ - في إطــار البند ١٤ )ب( من جدول اﻷعمــال، اتخذ المجلس القرار ١٩٩٩/١٨ والمقررين ١٩٩٩/٢٥٩ و ١٩٩٩/٢٦٠.
    Le 22 décembre, le Conseil a adopté la résolution 1334 (2000). UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس القرار 1334 (2000).
    le Conseil a adopté la résolution 1998/46 et décidé de la porter à l’attention de l’Assemblée générale conformément au paragraphe 70 de l’annexe I de la résolution 50/227 et aux paragraphes 9 et 10 de la résolution 52/12 B de l’Assemblée. UN اتخذ المجلس القرار ١٩٩٨/٤٦ وقرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ذلك القرار عملا بالفقرة ٧٠ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٧٧ والفقرتين ٩ و ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء.
    15. Au titre du point 3 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2013/5. UN 15 - في إطار البند 3 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس القرار 2013/5.
    Au titre du point 5 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2013/6. UN 16 - في إطار البند 5 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس القرار 2013/6.
    Au titre du point 11 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2013/8. UN 130 - في إطار البند 11، اتخذ المجلس القرار 2013/8.
    Le 29 avril, le Conseil a adopté la résolution 2152 (2014), qui proroge le mandat de la MINURSO jusqu'au 30 avril 2015. UN 194 - وفي 29 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس القرار 2152 (2014)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2015.
    Au titre de l'ensemble du point 6, le Conseil a adopté la résolution 2014/14 et la décision 2014/228. UN ٢٥ - في إطار البند 6 بأكمله، اتخذ المجلس القرار 2014/14 والمقرر 2014/228.
    Au titre du point 7, le Conseil a adopté la résolution 2014/13. UN ١٩ - في إطار البند 7، اتخذ المجلس القرار 2014/13.
    Au titre du point 12, le Conseil a adopté la résolution 2014/25 et la décision 2014/236. UN ٦٢ - في إطار البند 12، اتخذ المجلس القرار 2014/25 والمقرر 2014/236.
    Au titre du point 14, le Conseil a adopté la résolution 2014/26. UN ٧١ - في إطار البند 14، اتخذ المجلس القرار 2014/26.
    15. Au titre du point 3 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2013/5. UN 15 - في إطار البند 3 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس القرار 2013/5.
    À sa session de fond de 1998, le Conseil a adopté la résolution 1998/44 sur la question. UN وفي الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨، اعتمد المجلس القرار ١٩٩٨/٤٤ بشأن هذا الموضوع.
    Au titre du point 9 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2013/43 et la décision 2013/254. UN 103 - في إطار البند 9، اعتمد المجلس القرار 2013/43 والمقرر 2013/254.
    Le 20 décembre 2005, le Conseil a adopté la résolution 1645 (2005) par laquelle il donnait effet à la décision prise lors du Sommet mondial de septembre 2005 de créer une Commission de consolidation de la paix. UN في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، اتخذ مجلس الأمن القرار 1645 (2005) الذي نفَّذ بموجبه القرار الذي اتخذه مؤتمر القمة العالمي المعقود في أيلول/سبتمبر 2005 والقاضي بإنشاء لجنة لبناء السلام.
    Au titre du point 5 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2002/32. UN 4 - في إطار البند 5، أصدر المجلس القرار 2002/32.
    le Conseil a adopté la résolution S-8/1. UN واعتمد المجلس القرار دإ-8/1 في دورته تلك.
    35. le Conseil a adopté la résolution 1996/7 sur le suivi du Sommet mondial pour le développement social et le rôle futur de la Commission du développement social, qui font l'objet des paragraphes 26 à 31. UN ٣٥ - واتخذ المجلس القرار ١٩٩٦/٧ بشأن " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودور لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل " كما أوجز في الفقرات من ٢٦ الى ٣١ أعلاه.
    Au titre du point 3 a) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2006/14. UN 9 - في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2006/236.
    Le 30 août, le Conseil a adopté la résolution 1937 (2010) par laquelle il a prorogé le mandat de la FINUL pour une année supplémentaire, soit jusqu'au 31 août 2011. UN وفي 30 آب/أغسطس، اعتمد مجلس الأمن القرار 1937 (2010) الذي يمدد ولاية القوة لمدة عام آخر، إلى 31 آب/أغسطس 2011.
    le Conseil a adopté la résolution 1860 (2009) sans la doter d'une force exécutoire ou d'un quelconque mécanisme d'application. UN وقد اتخذ المجلس قراره 1860 (2009) بدون تزويد القرار بأي قوة أو أي آلية لإنفاذه.
    Au titre du point 7 e) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2012/21. UN 60 - اعتمد المجلس المقرر 2012/21 في إطار البند 7 (د) من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more