"le conseil commence" - Translation from French to Arabic

    • وبدأ المجلس
        
    • وشرع المجلس
        
    • بدأ المجلس
        
    • وباشر المجلس
        
    • شرع المجلس
        
    • وبدأ مجلس الأمن
        
    le Conseil commence l'examen du point en entendant un exposé de M. Mariano Fernandez. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماريانو فرنانديز.
    le Conseil commence l'examen du point en entendant un exposé de M. Jeffrey Feltman. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد جيفري فيلتمان.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé du Secrétaire général, par visioconférence depuis la région. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام، عن طريق التداول بالفيديو من المنطقة.
    le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant de l’Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وشرع المجلس في نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration de l'Observateur permanent de la Palestine. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال، واستمع إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Guéhenno. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، حيث استمع إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو.
    le Conseil commence son examen du point en entendant un exposé de M. Haekkerup. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة من السيد هايكيروب.
    le Conseil commence l'examen en entendant une déclaration liminaire du représentant de la France. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل فرنسا.
    le Conseil commence l'examen de la question en eneten-dant une déclaration du Vice-Président et Ministre de la défense du Rwanda, Son Excellence le général de division Paul Kagame. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به نائب الرئيس ووزير الدفاع الرواندي، سعادة اللواء بول تاغامي.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de S.E. M. Zalmai Rassoul, Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به معالي السيد زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. B. Lynn Pascoe. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ب. لين باسكو.
    le Conseil commence l'examen de ce point en entendant un exposé de M. Ladsous. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Zerihoun. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة من السيد زيريهون.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Mutaboba et de S.E. Mme Viotti. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى إحاطتين من السيد موتابوبا وصاحبة السعادة السيدة فيوتي.
    le Conseil commence l'examen du point en entendant un exposé de S.E. M. Valentin Inzko. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد فالنتين إنزكو.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant d'El Salvador. UN وشرع المجلس في النظر في البند واستمع الى بيان من ممثل السفادور.
    le Conseil commence l’examen de la question et entend une déclaration explicative du représentant du Secrétariat. UN بدأ المجلس نظــره في هذا البنــد واســتمع إلى بيــان تفسيري من اﻷمانة العامة.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Ministre des relations extérieures de l'Angola. UN وباشر المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا.
    le Conseil commence l'examen de la question pour lequel il est saisi de la documentation énumérée dans le Journal. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند وكان معروضا عليه الوثائق المبينة في اليومية.
    le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وبدأ مجلس الأمن نظره في البند واستمع إلى بيان من الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more