"le conseil de sécurité est saisi" - Translation from French to Arabic

    • على مجلس اﻷمن
        
    • عُرضت على مجلس الأمن
        
    • في جدول أعمال مجلس الأمن
        
    • على جدول أعمال مجلس الأمن
        
    • مجلس اﻷمن المرسل
        
    • نظر مجلس اﻷمن
        
    • مجلس الأمن بالنظر حاليا
        
    • مجلس الأمن للنظر فيها
        
    • استرعي إليها انتباه مجلس الأمن
        
    • ينظر فيها مجلس الأمن
        
    • مجلس اﻷمن وعن الطور
        
    le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT UN على مجلس اﻷمن وعــن المرحلـة التي بلغها النظــر في تلك المسائل
    le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT UN على مجلس اﻷمن وعــن المرحلة التي بلغهــا النظــر في تلك المسائل
    La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1994/20 du 14 janvier 1994. UN ترد قائمة المواد المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1994/20 du 20 janvier 1994. UN تــرد قائمــة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤.
    Prévisions concernant les questions dont le Conseil de sécurité est saisi UN التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT UN بيان موجــز أعـده اﻷمين العــام عـن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعــن المرحلــة التــي بلغها النظر في
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT UN مجلس اﻷمن بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT UN مجلس اﻷمن بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT UN مجلس اﻷمن بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن
    DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT UN المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN UN بيـان موجـز أعـده اﻷميـن العـام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT UN بيان موجز مقدم من اﻷمين العـام عـن المسائل المعروضـة على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN UN بيــان موجــز أعـده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT UN على مجلس اﻷمن وعــن المرحلـة التـي بلغها النظر في تلك المسائل
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN UN بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن والتقدم المحرز في النظر في تلك المسائل
    Il est parfaitement conscient du fait que le Conseil de sécurité est saisi de cette question depuis le début de l'occupation de ces îles par son pays. UN وهو يدرك جيدا أن هذه القضية، منذ بداية احتلال بلده، ما زالت معروضة على مجلس اﻷمن.
    le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT UN على مجلس اﻷمن والمرحلة التي بلغها النظر فيها
    La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1998/44 du 9 janvier 1998. UN وترد قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    La dernière liste de questions dont le Conseil de sécurité est saisi et qu'il a examinées en séance depuis le 1er janvier 2006 figure dans le document S/2009/10/Add.48 en date du 7 décembre 2009. UN وترد آخر قائمة للبنود التي عُرضت على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 في الوثيقة S/2009/10/Add.48 المؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    C'est également un fait que les trois quarts des questions dont le Conseil de sécurité est saisi concernent l'Afrique. UN وفي الواقع أيضا أن ثلاثة أرباع المسائل المطروحة في جدول أعمال مجلس الأمن مسائل أفريقية.
    A. Situations dont le Conseil de sécurité est saisi UN ألف - الحالات المدرَجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    AU SUJET DE QUESTIONS DONT le Conseil de sécurité est saisi UN بشأن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن المرسل
    – Prévisions révisées concernant les questions dont le Conseil de sécurité est saisi (A/C.5/52/24, A/52/7/Add.6, A/C.5/52/SR.44) UN - التقديرات المنقحــة: مسائـل قيـد نظر مجلس اﻷمن A/C.5/52/24) و A/52/7/Add.6 و (A/C.5/52/SR.44
    Conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies et avec l'assentiment du Conseil de sécurité, le Secrétaire général a l'honneur de porter à la connaissance de l'Assemblée générale les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales dont le Conseil de sécurité est saisi. UN ١ - يتشرف الأمين العام بإخطار الجمعية العامة، وفقا لأحكام الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة، وبموافقة مجلس الأمن، بالمسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين التي يتناولها مجلس الأمن بالنظر حاليا.
    J'ai l'honneur de vous faire savoir que le Gouvernement pakistanais souhaiterait que les questions suivantes continuent de figurer sur la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi : UN يشرفني إبلاغكم أنّ حكومة باكستان تودّ الإبقاء على البنود التالية في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن للنظر فيها:
    Ressources demandées au titre des questions dont le Conseil de sécurité est saisi UN التقديرات المتعلقة بالمسائل التي استرعي إليها انتباه مجلس الأمن
    Ressources demandées au titre des questions dont le Conseil de sécurité est saisi UN التقديرات المتعلقة بمسائل ينظر فيها مجلس الأمن
    le Conseil de sécurité est saisi ET SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN UN مجلس اﻷمن وعن الطور الذي بلغه النظر في تلك المسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more