Ce que nous voyons ici est le corps d'une femme blanche. | Open Subtitles | ما نسعى إليه هنا هو على جثة امرأة بيضاء. |
Normalement, quand je trouve le corps d'une femme chez M. Sweeney, | Open Subtitles | عادةً عندما أجد جثة امرأة في منزل السيد سويني |
A, le Dr. Ortega a envoyé le corps d'Elizabeth Marks. | Open Subtitles | دكتور أورتيغا قام بتحميل تناظرية جثة اليزابيث ماركس |
Bon, je résume, tu dis qu'après être entré dans le corps d'une fille et avoir fui l'asile d'aliénés où tous les patients ont été magiquement verrouillés leurs chambres, tu crois m'avoir vu sortir d'une voiture ? | Open Subtitles | حتى توضح الأمور، أنت تقول بعد أن دخلت إلي جسد إمرأة وهربت من مستشفى للأمراض العقلية |
J'ai peut-être le corps d'une femme, mais j'ai le coeur d'un roi. | Open Subtitles | ربما يكون لدي جسد امرأة و لكنني املك قلب ملك |
Il a le corps d'un fermier. | Open Subtitles | لديه جسم العامل الغير ماهر الذي يدفع أجرهُ يومياً |
Plus tard, le corps d'un Albanais du Kosovo a été retrouvé près du lieu de l'incident. | UN | وعُثر لاحقًا على جثّة شخص من ألبان كوسوفو بالقرب من مكان الحادث. |
Le Haut Commissariat a confirmé que deux des détenus avaient été relâchés et que le corps d'un troisième avait été remis à sa famille. | UN | وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته. |
le corps d'Emma Vickers est tout ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | جثة أيمي فيكرز هي كل الدلاله التي أريدها |
Quand ils trouveront le corps d'Harriet dans un mois, vous serez la seule assise a ce bureau , pas moi. | Open Subtitles | عندما تجدين جثة هاريت في شهر واحد ، سوف تكونين التي تجلس على الطاولة و ليس انا |
Vous avez vu le corps d'une femme quand vous étiez petite, et vous alliez bien. | Open Subtitles | رأيتِ جثة سيّدة كاملة عندما كنتِ طفلة صغيرة، وكنتِ على ما يرام |
Ils ont retrouvé aujourd'hui le corps d'une femme dans l'eau. | Open Subtitles | ..لقد وجدوا للتو جثة امرأة غارقة في البحر |
Un bateau de pêche a récupéré le corps d'un marine au large de la Tanzanie. | Open Subtitles | سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا |
Il était presque midi lorsqu'on a trouvé le corps d'un gosse appelé Ray Brower. | Open Subtitles | كان وقت الظهيرة عندما ذهبنا لإيجاد جثة الصبي المدعو راي براور |
Un exorcisme est quand un démon prends le corps d'une personne et lui fait faire des choses affreuses. | Open Subtitles | نؤدي طرد الروح الشريرة عندما يسيطر شيطان على جسد شخص ويجبرهم على فعل أشياء فظيعة. |
Mais ces blessures au vagin et au rectum sont le genre de choses que vous voyez sur le corps d'une prostituée active ? | Open Subtitles | ،لكن جروح الفرج والمستقيم تلك أهي من النوع التي قد تظهر على جسد مُومس نشطة؟ |
Laisser Freya me remettre dans le corps d'une sorcière. | Open Subtitles | السماح فريا وضعني مرة أخرى في جسد الساحرة. |
On a trouvé le corps d'une femme dans un sac marin noir avec cette étiquette. | Open Subtitles | جسد مرأة وجد بحقيبة سوداء خشنه مع هذه العلامة عليها |
On m'a sorti de l'enfer et jeté dans le corps d'un homme mort. | Open Subtitles | أنا حصلت على وقع خروج من الجحيم والقيت في جسم القتيل. |
J'ai été arraché à l'enfer et envoyé dans le corps d'un mort. | Open Subtitles | تم انتزاعي من الجحيم وإلقائي في جثّة إنسان. |
Le HautCommissariat a confirmé que deux des détenus avaient été relâchés et que le corps d'un troisième avait été remis à sa famille. | UN | وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته. |
J'y ai cru jusqu'à mon mariage avec Angela, où j'ai réalisé à quel point... je trouvais, inattirant, le corps d'une femme. | Open Subtitles | لم يكن هذا الأمر إلى أن تزوجت من انجيلا عندها أدركت كم افتتاني الذي وجدته بجسد المرأة |
Il y a qu'un seul moyen pour que ce cheveu se retrouve sur le corps d'Amanda. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة فقط أن شعرها ظهر بجسم أماندا |